četvrtak, 26. siječnja 2017.

Karnevalske frite sa Sardinije

Predivne frite /krafne sa Sardinije .Recept sa mojih stranica na coolinarici napisan lani pa evo malo da se podsjetimo i da recepte prebacim ovdje.

Sastojci:

500g brašna/glatko

150ml mlijeka

20g šećera

1kesica kvasca

3 žumanjka

120g svježe riccotte

25g maslaca

sol/prstohvat

korica limuna/opcionalno

ulje za prženje

šećer u prahu


Priprema:

Sat vremena prije izvadite sve sastojke na sobnu temperaturu da budu bar 1h.
U dublju zdjelu stavite šećer .kvasac i mlako mlijeko ,miješate rukom da se sve poveže ostavite kratko stajati .Dodate žumanjca ,riccottu /koju ste razmrvili/prosijano brašno sa solju .Sve izmiješate mikserom da se poveže /ja to tako /a potom sve izručite na radni stol koji ste lagano po brašnili pa nastavite miješati . da se sve poveže u fino tijesto.Poklopite kesom ili prozirnom folijom pa ostavite na toplom mjestu da se diže/ja stavim posudu  na malu zdjelicu sa toplom vodom/. neki 30-45 min.
Nadošlo tijesto stavite na radnu plohu  NEMOJTE NIŠTA MIJESITI ,samo odvajate komade veličine pedlja .Formirate frite smapajuci dvije po dvije.
Odložite frite dok sve  ne dovršite  na lagano pobrašnjenu plohu.
Zagrijete ulje u loncu kad se zagrije ,drvenim štapićem/tipa ražnjić ili čačkalica/ako se pojave mjehurići oko štapića ulje je zagrijano/smanjite vatru na pola pa pažljivo stavljate frite ,nemojte pretrpavati najbolje dvije po dvije.Pecite povremeno okrećući na obje strane dok dobiju finu zlatnu boju.
Ocijedite na  kuhinjskom papiru.Prospite šećerom u prahu možete i običnim šećerom i naribanom koricom limuna po želji .Uživajte uz čaj.

srijeda, 25. siječnja 2017.

Mesne pogačice/grickalice


Fine grickalice punjene mljevenim mesom .Ako ne volite sa mljevenim mesom možete koristi sir ,feta sir ,špinat i sl.


Sastojci:

500-550g brašna

250ml mlakog mlijeka 

1žlica instant kvasca/1/3 svježeg

200ml mineralne vode

2ličice šećera u prahu

170ml ulja

1žlica soli/manje više po ukusu

Nadjev:

200g mljevene junetine

1žlica maslinovog ulja

1/4žličice soli

mljeveni svježi papar

1 naribani češanj češnjaka

 na vrh noža mljevenog kumina ,ljute paprike

ili

250g sira 

1žlica nasjeckanog peršina

sol ,papar


Priprema:

U zdjelu za miješanje dodate toplo mlijeko ,mineralnu vodu šećer i kvasac/mlijeko možete malo više zagrijati tako kad dodate mineralnu da temperatura bude optimalna/miješate rukom da se sve otopi ostavite stajati minutu -dvije .Dodate ulje ,promiješate pa postepeno dodate brašno i sol .
izmiješate sve u fino tijesto,stavite na lagano pobrašnjeni radni stol pa nastavite miješati da tijesto bude fino mekano i da se ne lijep,dodate toliko brašna koliko je potrebno. ,pokrijte običnom kesom ili ako ima posuda poklopac pa ostavite stajati 45 min. na toplom mjestu.Pripremite meso tako da sve sastojke zamiješale zajedno ,isprobate slanost i začinjenost tako da komadić mesa ispečete na suhoj tavi ako ste zadovoljni ostavite stajati dok se tijesto ne digne.
Razvaljate tijesto na tanko pa vadite krugove/ja sam ovo radila kalupom za krafne jer sam htjela manje a vi možete po želji manje ili veće komade.Zarežete krug na sredini na par mjesta .Stavite u sredinu komadić fino oblikovanog mesa .
Krajeve tijesta spojite.Na lim stavite tijesto sa spojem prema dolje .Lagano raširite rupe da se odvoje .Premažete peciva razmucenim žumanjkom ,pospite sezamom.
Pecite u zagrijanoj pećnici 200C/25 min ili dok ne dobiju finu boju i počnu se odvajati od papira.
Servirate toplo ili hladno .



ponedjeljak, 23. siječnja 2017.

Gnijezdo torta ili hrskava fritaja

Fina fritaja u korama za pitu u ovoj verziji sa dimljenim lososom /mi ga jako volimo/ako ne volite losos možete koristiti dimljenu tunu ,skušu čak i soma  ako pak je vaš problem riba i nikako je nevolite naravno da u tom slučaju uzmite bilo koje dimljeno meso.

Sastojci:/24 cm kalup za tortu

7-8 kom kora za pitu

1žličica maslaca +1 žlica ulja

Nadjev:

6 jaja

200ml vrhnja za kuhanje

50ml mlijeka 

200g sirnog namaza/može i light

1žlica nasjeckanog mladog luka

1/2žličice kopra

sol,papar

1žlica naribanog parmezana

200g dimljenog lososa ili onog što već odaberete

Priprema:

Pripremite kalup lagano ga premažete maslacem ili  stavite papir za pečenje .Kore svaku premažete otopljenim maslacem sa uljem ,slažite ga u harmoniku i u krug stavljate u kalup formirajući gnijezdo.Sastojke za nadjev ,jaja ,vrhnje ,mlijeko ,sirni namaz ,parmezan ,kopar i nasjeckani mladi luk dobro izradite metlicom .Na dno gnijezda možete staviti nasjeckani losos ili možete losos dodati u smjesu to ostavljam vama .Prelijete na kore.
Na vrh stavite raširene listove peršina .Pecite u zagrijanoj pećnici na 180C/30 min ili dok se fritaja ne ispeče a kore postanu hrskave i dobiju finu boju.

Pustite da se malo ohladi narezati na šnite.Servirate sa finom sezonskom salatom ,kupus salatom i sl.





subota, 21. siječnja 2017.

Karmelite

Predivna hrskava peciva od lisnatoga tijesta,karameliziranih jabuka i fine riccotte.Dobila sam upite na pp od cure već su se zabrinule da nema više nedjeljenog kolača ,joj,ja sam mislila da ste se zasitili slatkog i da vam neko vrijeme neće napamet padati kolači 😖😖😍,ovo je doista divan kolač kojem treba jako kratko vrijeme pogotovo kad radite sa lisnatim tijestom .Sir bi doista trebala biti riccotta /skuta po domaću/jer to je suhi sir koji neće navlažiti lisnato .Uživajte!!!

Sastojci:/10kom

250 g lisnatoga tijesta/lidl  razvaljano/

Nadjev:

2 jabuke/kisele/

200g riccotte/skuta/+1žličica šećera u prahu

2žlice smeđeg šećera/više manje po ukusu

1 vanilija šećer

1/2žličice mljevenog cimeta

prstohvat soli

1žličica maslaca +mlaz ulja

Premaz:

1žumanjak

malo šećera u prahu


Priprema:

Jabuke operite i narežite na kocke /ako nemate domaće ili neznate porijeklo slobodno ih ogulite od kore/.Zagrijete maslac sa mlazom ulja pa dodate kockice  jabuke ,smeđi šećer,vanilija  šećer ,cimet i malo soli .Pustite da se sve lagano prodinsta i omekša da se jabuke ubaviju divnim karamelom/to će vam trajati minutu dvije/.Izradite skutu vilicom ili mikserom zajedno sa šećerom u prahu.Vruće jabuke ,prebacite u skute pa sve zajedno dobro promješajte .Pustite da se dodatno rashladi.
Lisnato tijesto raširite/ako nemate razvaljano, razvaljajte na pravokutnik/bilo bi dobro da ovo sve radite na papiru za pečenje biti će vam lakše kasnije za okrenuti štrucu.

Vizualno podijelite uzdužno pravokutnik u tri dijela pa na sredini razrežiti cijelom duljinom prst debele trake ,širina neka bude oko četiri prsta.Po sredini stavite ravnomjerno nadjev ,ne trebate krajeve dirati i povijati samo neka bude nadjev do kraja u jednakoj debljini.
Preklopite nadjev prvo gornjom a potom donjom stranom.Okrenete štrucu to će vam pomoći papir za pečenje ,pažljivo okrenete,

Režite /ja to radim rotolom za pizzu/tako da vam za svako pecivo budu tri trake/možete ako volite manje rezati svaku drugu sličica dolje/.Slažite ih na lim za pečenje na koji ste stavili papir.Zagrijete pećnicu na 180/C
Lagano rastvorite trakice .Premažete peciva lagano razmučenim žumanjkom.Lagano sve poprskate hladnom vodom ,možete i u pećnicu na dno stavite posudicu sa malo vode ,to će omogućiti da se lisnato lijepo razlista.
Gotova peciva izvadite ,pustite da se ohlade  prospite šećerom u prahu.




Servirate uz kavicu.


srijeda, 18. siječnja 2017.

Salata od kupusa i tjestenine

Prava krepka zimska salata sa medenim preljevom i orasi .

Sastojci:

300g naribanog svježeg kupusa

150g tjestenine/po želji

1 libanonski krastavac

1 žlica nasejckanih oraha

50g parmezana na trake/tvrdog sira po ukusu

Preljev:

100ml maslinovog ulja

70ml vinskoga octa

1žličica meda

1/2žličice soli

prstohvat šećera

dva mlinica papra

2 žličice senf/dijoni može i cijelog zrna malo je jači

1 češanj češnjaka /protisnuli

Priprema:

U zdjelu naribate kupus  na fine trake .Tjesteninu koju odaberete skuhate po upustvu na pakovanju ,kad je kuhana procijedite ,properi te hladnom vodom i stavite zajedno sa kupusom.
Krastavac ogulite ,izrežite na pola izvadite špice pa narežite na kocke ,stavite u zdjelu sa kupusom.Isto napravite i sa nasjeckanim orasima.
U zdjelici napravite preljev tako da sve sastojke za preljev izradite metlicama da se poveže u finu emulziju.Prelijete preko salate ,sve fino izmješajte pa ostavite stajati pola sata.Pospete trakicama parmezana.
Servirate kao prilog .

utorak, 17. siječnja 2017.

Quiche od svježeg kupusa i kuhanih jaja




Ovo je malo neobična pita sa kruhastim tijestom od zobenih pahuljica ,svježim kupusom i kuhanim jajima .Pita je divna ,lagana ,nema u sebi puno masnoće.Uživajte u zdravim i sezonskim namirnicama.

Sastojci;/46 osoba

Tijesto:

100g zobenih pahuljica

150g brašna

1/2žličice soli

4žlice vruce vode

1/2praška za pecivo

4žlice čvrstog jurta

4žliće vruće vode

2žlice ulja

Nadjev:

4 jaja/tvrdo kuhana

300g naribanog svježeg kupusa

sol,papar

1/2žličice kopra

1 puna žličica maslaca

80g naribanog sira

2 žlice naribanog parmezana

Preljev:

3 žlice čvrstog jogurta

2žlice kiselog vrhnja 

malo soli

1 jaje


Priprema:

U mikseru na sitno sameljite zobene pahuljice ,stavite u zdjelu zajedno sa brašnom,pecivnim praškom i solju .Promiješate dobro pa dodate ostale mokre sastojke .Izmiješate u tijesto  koje se nelijepi.Ostavite pokriveno stajati desetak minuta.
Tijesto stavite u okrugli kalup za pite negdje 26-28 cm /ako trebate kalup lagano nauljite i po brašnite/Tijesto stavite peći u zagrijanu pećnicu na 180C /10min.
Za to vrijeme otopite maslac u tavi /ja pustim da malo potamni da dobije orašasti okus/dodamo naribani kupus ,posolimo ,poprimi i dodamo kopar ,dinstamo par minuta dok kupus malo ne uvene ,uz miješanje.
Napravite preljev tako da miješate sol,kiselo vrhnje ,jaje i jogurt u glatku smjesu.
Izvadite tijesto iz pećnice ,na tijesto staviti cijeli kupus prospite ga sirom i parmezanom/,možete i ne morate malo promiješati/.Prelijete preljevom ,rasporedite ga po cijeloj površini .Na vrh lagano nabodete polovice kuhanih jaja.
Nastavite peći u zagrijanoj pećnici još10-15 min.Pustite da se pita malo ohladi ,režite na fete tako da na svakoj feti bude polovica jaja.
Servirati uz salatu.


Recept je odavno prepisan u bilježnicu sa jednog ruskog bloga ali da me ubijete više neznam koji je bio .



subota, 14. siječnja 2017.

Jutarnja peciva

Fina ,mirisna peciva .

Sastojci:

180g glatkog brašna

100g griza

110g crnog ,raženog brašna/ili po želji

150ml toplog mlijeka

150ml tople vode

1/2 kesice suhog kvasca

1/2žličice šećera

1 žličica maslinovog ulja

1puna žličica soli

4-5 žlica oštrog brašna za rolanje

Priprema:

U dubljoj zdjeli pomiješate mlaku vodu i mlijeko ,šećer i kvasac ,miješate lagano rukom da se sve poveže ,ostavite stajati par minuta ,pa dodate sve ostale sastojke .Zamiješajte tijesto po potrebi dodate još bijelog brašna .Prebacite tijesto na lagano pobrašnjenu plohu pa nastavite miješati dok tijesto ne postane glatko nekih 5min.Stavite tijesto u kesicu za zamrzavanje i preko noći u frižider.

Ujutro izvadite nadošlo tijesto pa ga podijelite  dijelova .Svaki dio razvaljajte u krug pritiskajući prstima da izađe višak zraka .Zarolate u rolicu Na lim za pečenje stavite papir za pečenje pa obilato pospete oštrim brašnom.Posložite peciva tako da spoj bude od ispod.
Pokrijete peciva čistom krpom ostavite stajati 30 min.na toplom ili dok se fino ne podignu.Prije pečenja okrenete peciva tako da spoj sad bude e odozgo da se fino može tokom pečenja otvoriti.

Pecite u zagrijanoj pećnici na 220C /nekih 20 min.Nakon 10min otvorite širom pećnicu da izađe para pa nastavite peći još 10min.

Servirate za doručak ili ručak fino ohlađena .


petak, 13. siječnja 2017.

Ljubičanstvena jaja

Kuhana jaja nadjevena finom kremom od cikle .Jako fino jelo i za oko i za nepce.

Sastojci:

6 jaja

1 veća cikla 

1žličica curriya

1žličica jabučnog octa

1žličica kečapa

2 žlice majoneze

navrh noža ljuta paprika

1/4žličica slatke paprike

sol,papar


Priprema:

Skuhate jaja utvrdo.Prerežete jaja po pola izvadite žumanjak u zdjelicu .Dodati sve ostale sastojke pa izraditi u finu pjenu .
Nadjenete kuhani bjelanjak pripremljenom smjesom.Na vrh stavite nasjeckani peršin.Ostavite da se ohladi.
Pustite da se sve rashladi .Servirate kao hladno predjelo ili prilog.



četvrtak, 12. siječnja 2017.

Peyniri nohut

Vrlo jednostavna meza salata koju cete zavoljeti na prvu .Spremite ovu salatu uz pide ili kakav fini kreker kruh i uživajte.Salatu možete malo zakiseliti po ukusu to ostavljam vama.

Sastojci:

400g kuhanog slanutka

1 mani crveni luk/dvije ljutike

1,5žlica maslinovog ulja 

3 kom mladog luka

1,5 žlica lišća peršina

sol,papar

malo ljute paprike/po ukusu

150g mladog sira/feta sir

1žličica jabučnog octa/opcionalno


Priprema:

Ako želite  sami kuhati slanutak stavite ga u hladnu vodu preko noci u koji ste stavili na vrh noža sode bikarbone .Sutra dan isperite slanutak ,stavite ga kuhati u konac nekih sat vremena ili dok ne omekša ili 20min u ekspres loncu,nemojte soliti vodu ,možete jedino dodati list lovora.

U zdjelu  slanutak ,ako ste ga kuhali pustite da se ohladi .Nasjeckajte luk ili ljutiku ovisno sto cete koristiti pa je par minuta propirjate na vrućem ulju da omekša ,prebacite u slanutak.
Dodate nasjeckani peršin,razmrvljeni sir ,nasjeckani mladi luk ,promješajte .
Posolite i poparite po ukusu ,možete dodat malo ljute paprike ,još maslinovog ulja i ako želite ocat.


srijeda, 11. siječnja 2017.

Tohumu salatası

Lanena salata fino začinjena sa ciklom i bulgurom doista je cjeloviti obrok ,naravno za mesoljupce uvijek možete dodati komad mesa .Cikla je u ovom slučaju kuhana pa naribana na najvećem ribežu ,ciklu ako volite sirovu možete naribati i sirovu samo zapamtite da je ona teže probavljiva i nije za svaki želudac ali tako bogatija vitaminima,postoji još jedan problem sto se tiče sirove cikle to je ukus naravno da će ona uvijek imati taj zamljani okus ali kad je sirova to je puno intezivnije i za to treba puno više začina.Sir se koristi mladi ovčji ali vi možete naravno koristiti feta sir .U ovo salatu možete staviti dosta peršina/samo listovi/ako volite ,tu su omjeri neogranuičeni.

Sastojci:/4osobe


100g bulgura

250ml vode

1žlica maslinovog ulja

sol,papar

1žlica sjemenki lana

1žlica narezanih oraha

2 žlice peršina /samo listovi nasjeckani/

4-5 srednjih cikli/kuhane naribati/

100-150g svježeg sira

1 češanj češnjaka

2-3žlice maslinovog ulja

2žlice jabučnog octa

prstohvat šećera

Priprema:

Skuhanu ciklu ogulite i naribate na ribežu .Bulgur polijte sa ključavom vodom sa malo soli i žlicom maslinovog ulja ,lagano promiješate .Poklopite tanjurićem i ostavite stajati pola sata .Nakon pola sata trebao bi bulgur upiti svu tekućinu .Prođite vilicom par puta po njemu da se odvoje zrnja ,ako ima još tekućine procijedite je kroz sitno sito.Stavite bulgur u zdjelu sa ciklom.
Dodate u zdjelu nasjeckani peršin,sjemenke lana i orah .Sve lagano promiješate pa prelijete preljevom od maslinovog ulja ,naribanog češnjaka ,soli,papra ,šećera i octa .Promiješate ostavite stajati na hladnom mjestu da se sve spoji .Prije serviranja isprobate pa doradite po želji ,Na vrh stavite kockice sira.

utorak, 10. siječnja 2017.

Rulo Börek

Odavno nisam stavila recept za burek 🙆 već su se neki i zabrinuli da sam odustala od jufki ,ne nisam naravno .Jako će vam se svidjeli ova bezmesna hrskava verzija sa fino začinjenim krumpirom .Ovo je odlično za lagani obrok ,večeru

Sastojci:


6 kom kora za jufke/pite

6 kom srednji krumpir/kuhan

2žlice ajvara

1žličica koncentrata rajčice

na vrh noža ljute paprike

2 srednja crvena luka

sol,papar

1/4žličice kumina

1,5 žlica nasjeckanog peršina

1žlica maslinovog ulja

Premaz:

150ml maslinovog ulja

150ml mlijeka

2 jaja/L

Priprema:

Skuhani krumpir ogulite od kore ,izradite ga vilicom.Na maslinovom ulju prodinstajte sitno nasjeckani luk sa malo soli da uvene i dobije finu boju.Dodate luk u krumpir pomiješate zajedno sa ajvarom ,koncentrat rajčice ,paprike,soli i papra/ja malo više poparim jer to mi paše kod krumpira a vi po ukusu/Ja sam u prvoj turi zaboravila staviti peršin pa sam nadodala kasnije /nije neka greška naravno ali evo malo napomena /zna se to meni dogoditi pogotovo kad dosta kuham!!!
Za premaz sve pomiješate zajedno da dobijete finu emulziju.Uzmite jednu jufku premažete je pripremljenim premazom stavite nadjeva/nadjev odmah podijelite na dva dijela a svaki dio na tri tako da svaka jufka dobije istu količinu /premažete ,stavite sljedeću jufku ,premažete premazom i stavite nadjev ,zadnju jufki isto premažete preljevom i stavite nadjev:
Zarolate u rolu pa narežite na dva prsta debele šnite .Složite na lim za pečenje na koji ste stavili papir za pečenje.Premažete ostatkom premaza /ako je ostalo/.Ponovite postupak sa još tri jufke.

Pecite u zagrijanoj pećnici na 200C/20-25 min dok ne postanu fino hrskave i dobiju zlatnu boju.
Servirate uz dosta jogurta/grčki /gusti/kojem ste dodali malo soli,papra i češnjaka.Prospite sve nasjeckanim peršinom ili nasjeckanom metvicom.
Meni je jako fino uz salatu.




ponedjeljak, 9. siječnja 2017.

Pirzola tavuk

Predivni turski klasik ,kotleti od pilećeg batka ,marinirani u jednoj finoj marinadi panirani i pečeni u pećnici .Ako želite nešto fino i jednostavno a da pritom ne jedete tešku hranu ovo je idealno .Uzivajte!!!

Sastojci:/4 osobe

4 pileća bataka sa karabatkom

Marinada:

4-5žlica maslinovog ulja

prstohvat ljute paprike

1žličica timijana

1žličica currija

1/2žličice kumina

1/2žličice slatke mljevene paprike

1/2žličice soli/više manje po ukusu

1/2žličice papra/više manje po ukusu

Ostalo:

2 jaja

2-3 žlice brašna

4 žlice krušnih mrvica


Priprema.

Operite i osušite piletinu ,ogulite joj kožu .Okrenete na donju stranu pa oštrim nožem zarežete karabatak ,odrežete kost na zglobu ,rastanjite .Zarežite i raširite meso na bataku,vrhove ,kapice na vrhu kosti otkinete. .Odložite sa strane dok ne pripremite svo meso.
U zdjelu stavite sve sastojke za marinadu ,dobro promiješate pa stavite  meso ,par puta ga okrenete u marinadi ,poklopite sve prozirnom folijom pa odložite barem na sat vremena u hladnjak.
Panirajte klasičneou zdjelice stavite brašno ,u drugu jaja sa malo soli /lagano razmućeni/ i u treću mrvice.Meso prvo umočite u brašno otresite višak ,pa u jaje i na kraju u mrvice.Stavite kotlete na lmi na koji ste stavili papir za pečenje pokapate ostatak marinade po mesu.
Pecite u zagrijanoj pećnici na 200C/30 min ili dok ne dobiju finu boju .
Servirate uz kuhano povrće ,finu salatu ,krumpir i sl.ma sve sto vam paše uz panirano meso.



Comments system

Disqus Shortname