četvrtak, 13. travnja 2017.

Uskrsni Crostini

Fino crostini sa kremom os graška i sitno nasjeckanom dimljenom šunkom.


Sastojci:


200g graška/smrznuti ili svježi

1žlica sirnog namaza

100g deblje rezane kvalitetne dimljene šunke

10-tak feta francuza/ciabatte ili sličnog hrskavog bijelog ili integralnog kruha

sol,papar

1 srednji luk

1 žlica maslinovog ulja

2žličice ribanog parmezana

Priprema:

Zagrijete maslinovo ulje pa na njemu prepržite luk /sitno nasjeckani/dok ne dobije finu zlatnu boju, dodate grašak, pronmiješajte da se zamasti.Podlijete vodom, posolite, pa pustite da kuha dok grašak ne omekša.
Izvadite šupljikavom žlicom malo graška pa ga stavite sa strane, ostatak graška izradite u paštelu štpanim mikserom.Dodate u paštelu sirni namaz, izradite do kraja da se sve spoji.Žlicom nadodate cijeli grašak koji ste odvojili sa strane/promiješate/ovo se radi zbog teksture da vam ne bude dosadno dok jedete😄😄😄😃/
Kruh posolite premažete maslinovim uljem pa prepržite na suhoj grill tavi.Prepečencem premažete oguljenim češnjom češnjaka/neka bude malo veći biti će vam lakše/
Premažete kruhče  namazom/neka bude bogato/po vrhu stavite nasjeckanu dimljenu šunku.


srijeda, 12. travnja 2017.

Slatka jaja na oko

Fina Uskrsna slatka jaja od kuhanog tijesta, marelica  i lagane kreme.Obradujte najmlađe,vjerujte oni će vam biti zahvalni.Recept je sa mojih stranica sa coolke/link/

Sastojci/10jaja


Tijesto:


150ml vode

50g maslaca

125g brašna

3 jaja/M

prstohvat soli


Nadjev:

200ml vrhnja za šlag

100ml kiselog vrhnja

1/2mahune vanilije/aroma

3žlice šećera u prahu/po ukusu/

1 manja konzerva marelica

Priprema:

Napravite tijesto za princeze:stavite u lonac vodu sa solju i maslaca.Pustite da voda zavrije pa dodate svu količinu brašna, miješate drvenom žlicom dok se tijesto ne formira u kuglu, maknete sa vatre pa još kratko pržite da se tijesto još malo posuši.Premjestite tijesto u zdjelu za miješanje.Zagrijete pećnicu na 200C U tijesto stavljate jedno po jedno jaje pa dugo miješate da se jaje spoji/važna je stvar da procijenite koliko je dovoljno jaja, jer tijesto mora biti glatko i sjajno a ne rijetko, za ovu dozu tri jaja M veličine su taman/miješate jaje po jaja dugo mikserom da se poveže u tijesto.

Uzmite papir za pečenje pa na njemu napravite olovkom polukružne/oblik jaja/oznake.Okrenute papir i stavite ga na lim.Tijesto stavite u slastičarku vrećicu sa zvjezdastim nastavkom ako nemate stavite u obično kesicu za zamrzavanje pa ozkinite jedan vrh.Napunite tijestom oblike jaja na papiru.

Vilicom koju umačete u vodu u vodu formirate gnijezda podižući lagano stjenke .Pecite nekih 20-25 min, vidjeti ćete kad se fino napušu i počnu micati po limu a i dobiju finu zlatnu boju.Izvadite jaja vani pa svaki probijete čačkalicom/tako će izaći zrak pa se jaja odnosno tijesto neće kasnije omekšati/.Pustite da se ohlade.
Napravite kremu:
ocijedite marelice na kuhinjskom papiru.
U zdjelu stavite mliječno vrhnje za šlag pa dodate šećer u prahu izmješajte u čvrstu kremu pa dodate kiselo vrhnje i vaniliju.Nadjenete jaja tako da u sredinu stavite polovicu marelice a okolo kremu /da izgleda kao jaja na oko/
Ohladite.


utorak, 11. travnja 2017.

Kulich/Ruski Uskrsni kolač

Fina lisnata sirnica obogaćena grožđicama, listićima preprženih badema i muškatnim oraščićem .Uživajte!!Rade se u okruglim kalupima malog promjera oko deset centimetra tako da vam od ove mjere mogu izaći tri kolača, ja radim od ove smjese dva kolača u kalupe/lončiće/promjera15cm.Za moje drage i vrijedne cure sa treninga.

Sastojci:

350g brašna

80ml mlijeka

1žlica suhog kvasca

1/2žličice soli

80g šećera

1 vanilija šećer

40g maslaca

1 jaje

2 žumanjka

30ml soka od naranče

po želji korica limuna ili naranče

oko 100g maslaca sobne temperature

100g grožđica/suhog voća po želji/

50g listića badema/lagano preprženih/može i neko drugo 

1/4 žličice naribanog muškatnog oraščića

Priprema:

U zdjelu za miješanje stavite jedno cijelo jaje i dva žumanjka, dodate obje vrste šećera miješate dok se šećer ne otopi i jaja zapjene.U zdjelu u kojoj će te mijesiti tijesto prosijate cijelu količinu brašna, dodate sol.
Napravite rupicu u pa dodate kvasac, zagrijano mlijeko, sok od naranče, otopljeni maslac te koricu limuna ili naranče.Miješate dok ne dobijete glatko tijesto koje se malo lijepi.Izručite tijesto na radnu plohu na koju ste stavili malo brašna, miješate tijesto do ne postane glatko.
Pokrijete tijesto prozirnom folijom pa ostavite stajati sat, sat i pol dok tijesto fino ne naraste/ja svoje stavim na balkon na sunce vi možete na toplo mjesto u stanu ili u pećnicu koju ste ugrijali na 50C/
Nadošlo tijesto podijeli na dva ili tri dijela.Posude u kojim će se peći ili u mom slučaju lončiće premažete lagano običnim uljem pa na stjenke staviti papir za  pečenje.

Uzimajte komad po komad tijesta pa ga razvučete na tanko prvo se možete pomoći lazanjurom/oklagijom/a onda nastavite rukom ne mora biti pretanko tek toliko debelo da se od ispod vidi vaša ruka.Tijesto premažete maslacem ,prospite suhom grožđicama/ili suhim voćem po izboru/prospite lagano zdrobljenim listićima badem te prospite muškatnim oraščićem.
Zarolajte usko u dugu roladu/postoji verzija koja je i meni prihvatljiva, da se rolade pokriju prozirnom folijom i ostave stajati pola sata na toplom mjestu u tom slučaju nećete trebati ponovo dizati tijesto nakon rolanja, vi izaberite /.Presijecite je po pola uzdužno.Prerežete uzdužno ali nemojte do kraja neka na kraju ostane povezani na rubu/ kantunu.Zarolate u puža izvana tako da spoj gleda put vani i to jednu pa drugu stranu,.Prvu stranu kad zarolate do kraja pa drugu stranu zarolajate na prvu da dobijete tuljac.Stavite ga u pripremljen lončić.
Pokrijete lončiće prozirnom folijom ostavite stajati pola sata/ako ste prije toga dizali tijesto u roladi preskočite ovaj dio/.
Zagrijete pećnicu na 200C.Stavite peči kolače 10min. nakon deset minuta smanjite temperaturu na 180C pokrijete ih alu-folijom pa nastavite peći još 10min., otkrijete ih nakon deset minuta pa nastavite na sitoj temperaturi peči još 20min/provjerite nakon15 min ražnjićem/.

Gotove kolače izvadite i na boku ih ostavite ohladiti.

ponedjeljak, 10. travnja 2017.

Uskrsne slane pletenice sa šunkom i mladim lukom

Fine duge slane pletenice sa starterom od kuhanoga tijesta.Uživajte u Uskrsnim delicijama i proljeću.


Sastojci:

Starter:

140ml vode

30ml brašna

Tijesto:

25g maslaca/otopljen/

90ml mlijeka

50ml vrhnja za kuhanje

300g brašna

1/2 kesice instant kvasca

1 jaje

1žličica šećera

1/2žličice soli

100g nasjeckane šunke

1-2 mlada luka /sitno nasjeckana


Priprema:

U  loncu zagrijete vodu i brašno, miješate dok se sve ne poveže i zgusne u finu gustu kremu.Maknete s strane pa pustite par minuta da se lagano ohladi.
U zdjelu stavite toplo mlijeko zajedno sa vrhnjem za kuhanje i otopljenim maslacem , promiješate 
 sve zajedno Dodate sve ostale sastojke i na kraju postepeno brašno  koje ste pomiješali sa solju, ne zaboravite staviti starter.
Miješate dugo /najbolje spiralnim metlicama na mikseru/da se sve poveže u fino glatko tijesto .
Možete ga dodatno izraditi na radnom stolu.Umiješate na sitno nasjeckanu šunku i sir.
Ostavite tijesto da odstoji na toplom mjestu nekih 30-45 min/ili dok ne udupla volumen/
Nadošlo tijesto stavite na pobrašnjeni radni stol pa podijelite na tri dijela.Svaki dio opet na tri.Uzimajte komad po komoda tijesta pa ga razvaljajte na tanke duge trake/veličine kao duža strana lima za pečenje/isprepletite finu veliku pletenicu premjestite je na lim za pečenje na koji ste stavili papir za pečenje.
Ponavljate postupak dok ne dobijete tri lijepe pletenice.Pokrijete ih prozirnom folijom i ostavite stajati na toplom posla sata.
Pletenice pecite u zagrijanoj pećnici na 200C/25-30min.Prije toga ih možete premazati razmucenim žumanjkom.


Pustite da se ohlade pa servirate ova mekana peciva kao grickalice ili dodatak uz varivo .





subota, 8. travnja 2017.

Kabak kofte

Fino tursko jelo, lagane i prozračne mesne okruglice na postelji od tikvica.Jedna neobična kombinacija od običnih namirnica.Uživajte!!!

Sastojci:/4 osobe

Okruglice:


500g nemasnog junećeg mesa/mljeveno

2 fete starog kruha

2-3žlice mlijeka

sol,papar

1 manji naribani luk

1 češanj češnjaka

1/4 žličice suhe mente

1/2žličice kumina/mljeveni

prstohvat cimeta

1 žličica nasjeckanog peršina


Umak od rajčice:

1 manja konzerva nasjeckane rajčice

na vrh noža ljute paprike/mljevene/manje više po ukusu

1žličica meda

sol,papar

malo šećera

2 češanja češnjaka


Krema /pire od tikvica:

4-5 kom manjih tikvica

2-3 žlice brašna

1žličica maslaca

1 žličica maslinovog ulja

sol,papar

300ml mlijeka

na vrh noža mljevenog muškatnog oraščića


Priprema:

Pripremite prvo okruglice:U zdjelu stavite kruh/samo sredinu/namočite u malo toplog mlijeka par minuta,ocijedite od viška mlijeka pa stavite u drugu zdjelu/pazite ne smije više biti tekućine na služi samo da malo omekša kruh/dodate sve ostale sastojke, naribani luk, sitno nasjeckani ili protisnuli češnjak, sol, papar i sve ostale začine.Dobro promiješate/možete odlomiti jedan komad mesa i ispeći ga na suhoj tavi da vite začinjenost/ako ste zadovoljni , poklopite na kratko da odstoji .

Pripremite umak od rajčice tako da sve sastojke za umak stavite u lončić , pustite da par minuta kuha da se reducira, ispasirate sve štapnim mikserom.
Okruglice formirate otprilike veličine oraha/možda malo veće/ ispečete ih na maslinovom ulju ,pržite na srednjoj vatri dok ne budu pečene/4-5 min/.
Za kremu od tikvica .zagrijete maslaca sa uljem pa na njemu ispirjate narezane tikvice da dobiju lijepu boju, dodate brašno ,promiješate, potom mlijeko , pustite da sve kuha par minuta po potrebi dodate još mlijeka.Ispasirate sve štapnim mikserom pa dodate sve ostale začine.
Servirate tako da stavite podlogu od tikvica.Okruglice uvaljajte u umak od rajčica pa ih stavite na vrh.Sve obilato prospite narezanim peršinom.
Servirate mlako.

četvrtak, 6. travnja 2017.

Šparoge u light cesar umaku

Fine pečene šparoge u laganom Cezar umaku, obožavati ti ćete ih iz prve a neće te ugroziti liniju jakim umakom od majoneze .Isprobate ovaj divan recept uz male dodatke  sa bloga Closetcooking


Sastojci:

Kruščići:


10 feta kruha/francuz

2 žlice maslinovog ulja

1 češanj češnjaka

Umak Cezar:

2-3žlice grčkog jogurta

sol,papar

1 filet slanog inćuna/1/2žličice srdel paste

1žlica worcestershire umaka

1žličica soka od limuna

1žličica senfa/dijon

1žličica parmezana

Ostalo:


500g šparoga

250g gljiva

sol,papar

Priprema;

Operite dobro šparoge ,otkinuti im tvrdi donji dio/glave dobro properite jer tu može biti pijeska/Zagrijete grill tavu na najjače.Nauljite šparoge maslinovim ulje , isto napravite i sa gljivama/ih po pola/.Ispecite gljive i šparoge na tavi /10min uz okretanje/,izvadite ih na tanjur za serviranje,posolite i popaprite .Pustite da se malo ohladi.

Pomiješate sve sastojke za cezar umak/inćun stavite na podlogu pa ga izradite oštrim nožem u paštelu, isto tako možete umjesto inćuna koristiti srdel pastu./Prelijete preko gljiva i šparoga.
Kruh klasično talijanski napravite , premažete ga maslinovim uljem malo posolite pa prepržite sa obje strane na grill tavi.Maknete ga sa vatre uzmite oguljeni češanj češnjaka pa premažete po kruhu.
Servirate oko šparoga.Po želji možete staviti malo narezanog parmezana.




utorak, 4. travnja 2017.

Sultan Yastık/sultanovi jastuci

Fino tijesto nadjeveno rižom /pilavom/ kao sultanov jastuk .Uživajte u ovom neobično/običnom jelu.


Sastojci:

Kebab:


450g mljevenog mesa/junetina malo masnija/

sol,papar

na vrh noža cimet

na vrh noža ljute paprike

1 naribani crveni luk/srednji/

1/2žličice mljevenog kumina

1/2žlice nasjekcanog peršina

1 češanj češnjaka pritisnuti

Tijesto:

200ml mlakog mlijeka

1žličica kvasca/instant/

1/2žličice šećera

1žličica soli

2 žlice maslinovo ulja

oko 250g glatkog brašna

Riža:

200g kuhane riže

1 žlica maslaca

2 žlice ribanoga sira

Ostalo:

4žlice gustog jogurta /sol/protisnuli češanj češnjaka

1 crvene pečena rog paprika/opcionalno/

1 žumanjak za premazivanje tijesta

crni sezam za posuti


Priprema:

 Pripremite tijesto:
U zdjelu za miješanje stavite mlijeko/mlako/dodate šećer i kvasac pa rukom miješate da se šećer otopi, ostavite minutu-dvije stajati.Potom dodate maslinovo ulje i onoliko brašna sa solju koliko je potrebno da dobijete glatko tijesto, izručite ga na radni stol nastavite miješati dok se fino ne formira.Vratite tijesto u zdjeli, pokrijete prozirnom folijom zdjelu i čistom krpom,pa ostavite na toplom stajati pola sata ili dok se tijesto ne udvostruči.
Napravite kebabe:
Stavite u zdjelu sve sastojke za kebab, dobro izmiješate kao da mijesite tijesto pa ostavite poklopljene stajati na sobnoj temperaturi do korištenja.

Skuhate rižu pa je pomiješate sa maslacem, ohladite je.

Nadoslo tijesto podijelite u četiri dijela/loptice.Svaku lopticu razvaljate u krug/uzmite nekakvu mjeru tipa desertni tanjur da tijesto možete formirati u krug/na krajeve tijesta stavite dio riže ,prospite je jednom žlicom sira.Zamotate rižu tako da podrvrcete krajeve da dobijete prsten oko tijesta/ne bi smio biti širi od dva prsta/ ,tijesto je rastezljivo tako da nece biti problema oko zamatanja, u sredini naravno ostaje samo tijesto,/.
Pide stavite peći na 200c/negdje 20 min dok dobije finu boju prije toga ih premažete razmućenim žumanjkom i prospite crnim sezamom.
Napravite kebabe tako da na ražnjić formirate male loptice od mesa, formirate ih u duguljastu formu.Stavite peći na lagano nauljeni papir za pečenje koji ste stavili na lim.Premažete i kebaba lagano, pecite nekih20min.

Serviranje:

Na pide stavite malo jogurta sa češnjakom , narezanu pečenu papriku i par kebaba.Pospete sve peršinom.


ponedjeljak, 3. travnja 2017.

Šarena salata od riže

Obožavam salate i mogla bih živjeti samo na njima pogotovo sad kad dolaze topla vremena.Još jedna u nizu salata od leće i riže.Sastojke koristite u količinama po želji.


Sastojci:

100g leće/nekuhane/1 konzerva kuhane

200g kuhane riže

2 mlada luka

1 /manji obični

2 manje naribane mrkve

4-5 žlica kuhanog kukuruza

1 pečena paprika/ja sam koristila iz zimice

sol,papar

1/2žličice nasjeckane mente/ako volite stavite cijelu/prije isprobate mentu

maslinovo ulje


Priprema:

U zdjelu stavite naribanu mrkvu, nasjeckani mladi luk i obični luk koji ste nasjeckali što sitnije.Dodate kuhanu rižu i kuhanu ohlađenu leću/ako želite brzo skuhati leću stavite je deset minuta u hladnu vodu sa malo sode bikarbone , kuhate pola sata na dok lagano ne omekšao nemojte da se prekuha jer će postati brašnjasta, a to nije fino u salatama/ i sve ostale sastojke, fino promiješate pa posolite i popaprite po ukusu.Dodate maslinovo ulje i sok od limuna/on će dati ekstra svježinu/.Prospite sve obilato mentom pa zajedno promiješate i odložite u frižider na hlađenje barem sat vremena.
Važna napomena:prije serviranja isprobate salatu pa je dodatno začinite, nekad se dogodi da riža upije sve začine i ulje pa sata bude suha da tome doskočite salatu još jednom/po potrebi/ začinite!!







nedjelja, 2. travnja 2017.

Zapečene hrskave tikvice

Fine panirane, hrskave tikvice iz pećnice zapečene sa umakom od rajčice .Jako fino ljetno jelo koje će te obožavati , meni je to dovoljno kao cjeloviti ručak vi naravno možete po želji servirati uz salatu ili kao prilog uz nekakavo meso .Uživajte!!!
Recept je od weight watchers.

Sastojci:

4 srednje tikvice

3-4 žlice maslinovog ulja

3-4 žlice krušnih mrvica

1žličica origana

sol,papar

2 žlice naribanog parmezana.

Umak:

1 mala konzerva sjeckane rajčice

1žlica maslinovog ulja

1/4 žličice pecivnog praška

sol,papar

1žličica meda

malo timijana

1 žlica ribanog topljivog sira/možžarella



Priprema:

Operite  i osušite tikvice.
Narežiite ih na kolutove otprilike iste debljine.Posolite ih i poparite.U zdjelicu stavite maslinovo ulje a u drugu zdjelicu krušne mrvice pomiješane sa parmezanom,malo soli i origanom.Pripremite lim za pečenje na njega stavite papir za pečenje,Zagrijete pećnicu na 180C. .Umočite tikvice prvo u maslinovo ulje a potom u mješavinu krušnih mrvica.Pecite nekih 20min da tikvice postanu hrskave.
Keramičku zdjelu lagano nauljite maslinovim uljem.Posložite tikvice kao na slici.Napravite preljev tako da promiješate sve sastojke za umak , zagrijete ih do ključanja, isprobate, prelijete preko tikvica na vrh stavite malo ribanog sira.
Ostavite zapeči u pećnici desetak minuta da se sir otopi.

Pjenasta torta od jagoda sa želeom od jogurta

Znate vi da ja nisam bas nešto spretna u ukrašavanju, ne samo sto nemam ideja, nekako nemam ni strpljenja to sve ukrašavati i lickati ali zato radim i poklanjam kolače iz srca i uvijek su fini i ukusni iako bih vas izgled mogao prevariti.😢😡😵.Uživajte u jednoj divnoj i laganoj tortici.Moj je savjet ako se odlučite raditi ovu torticu da ispraznite na pola sata jednu ladicu u frizeru.Biskvit je od moje Lidije/neće se ona ljutit/ /LINK/


Sastojci:/kockasti kalup20x20 ili okrugli 22cm

Biskvit:

200g  glatkog brašna

 2 jaja

100ml ulja

1 ravna žličica pecivnog praška

malo soli

malo korice limuna

1/2 vanilija šećera

75 g šećera

80ml mlijeka


Krema:

500g jagoda+ malo za dekoraciju

1 instant želatina

4-5 žlica šećera u prahu/po ukusu/

400 ml vrhnja za šlag


Žele od jogurta:

450g grčkog gustog jogurta

120g šećera u prahu

1 želatina

malo soka od limuna

Ostalo:


par žlica mlijeka

1 žlica limoncela

Priprema:

U zdjelu stavite jaja sa šećerom i šećer vanilijom ,dodate malo soli pa sve zajedno dugo miješate mikserom da postane fino pjenasto ,dodate i koricu limuna.U drugu zdjelu pomiješate izvagano brašno sa pecivnim praškom.
Kad se sve dobro izradi dodate mlijeko i ulje pa povežete u smjesu sa jajima.Postepeno dodate brašno miješajući .
Zagrijete pećnicu na 180C.
Biskvit prebacite u kalup za pečenje koji ste prije toga premazani maslacem i posuli brašnom ili stavili papir za pečenje.Pecite 20min.,nakon desetak minuta možete provjeriti čačkalicom ili štapićem za ražnjić.Pečeni biskvit ohladite.
Ohlađeni biskvit formirate da dobijete ravnu plohu/višak pojedete hehe/prepolovite po pola.Vratite u kalup jedan biskvit ,lagano ga navlažite mlijekom u koji ste dodali malo limoncela/ili samo mlijeko/, odložite dok napravite mus.
Želatinu spremite po upustvu na kesici pa otopite u malo vruće vode.Jagode operite,očistite ispasirate štapnim mikserom zajedno sa šećerom.Dodate otopljenu želatinu ,promiješate , dodate tučeno slatko vrhnje.Prelijete polovicu kreme preko biskvita.Stavite dugi dio biskvita/opet malo sa mlijekom pokapate/prelijete ostatkom kreme.Stavite u duboko dok ne napravite žele od jogurta/trebati će vam minutu/..
Za žele od jogurta 
Namočite želatinu po upustvu na kesici.Jogurt stavite u zdjelu za miješanje , odvojite par žlica u lončić, zagrijete ga i u njemu otopite namočenu želatinu.U ostatak jogurta dodate šećer u prahu,promiješate.Spojite želatinu sa jogurtom tako da u vrući jogurt dodate par žlica jogurta sa šećerom,promiješate, pa sve promiješate sa ostatkom kreme od jogurta.
Izvadite tortu iz frizera ,prelijete cijeli žele na zadnji sloj kreme.
Narežete jagode na fete/krugove/pa stavite na vrh,lagano pritiskajući u žele.Odložite u frizer na pola sata.
Stavite tortu u frižider na par sati da se do kraja stisne i poveže .Ukrasite po ukusu.



petak, 31. ožujka 2017.

Caprese šparoge

Fina salatica sa mozzarellom,prvim mini rajčicama i divnim zelenim šparogama .Šparoge su malo manje jer su prve ovogodišnje tako da su ostale malo tanje.Milanski posip/gremolata/ daje ovom jelu dubinu i okus.Uživajte u ovoj salati kao cjelovitom jelu uz preprženi kruh sa maslinovim uljem ili kao prilog nekom finom meso .Ovo jelo možete raditi i od divljih šparoga tada sve narežite na kockice i servirate kao dodatak uz roštilj.Na mojim stranicama na coolki možete pronaci dosta recepata sa šparogama/pečene ,kuhane,pite  isl./ jer ja ih jako volim.


Sastojci:

500g šparoga/zelene/

250m koristila mini jer te su jedino prve/

200g mini mozzarelle


Milanska gremolata od začinskog bilja:

5-6 listova svježeg bosiljka

2žlice nasjeckanog peršina

1 češanj češnjaka/sitno naribana

1/2limuna/neprskanim/korica


Ostalo:

3-4 žlice maslinovog ulja/dobro maslinovo ulje/

sok od pola limuna

sol

svježe mljeveni papar

1/4žličice maslaca


Priprema:

Zagrijete vodu/to se obično radi u plitkoj tavi sa malo vode dovoljno tek da pokrije šparoge / sa solju prstohvatom šećera i maslacem/on daje fini sjaja šparogama kasnije/.Šparoge operite ,pažljivo im operite glave jer u njima može biti pijeska,drvenaste dijelove pri dnu odrežite/možete ih staviti u temeljac ako nisu puno drvene a to znaći da su stare onda vam doista neće koristi/ .Stavite ih u ključavu vodu i,ove prve mlade kuhate minutu -dvije/one moraju ostati hrskave/a i po bon-tonu se mogu jesti rukom tako da se ne smiju prekuhati ,možete malo isprobati oštrim ražnjićem dali su kuhani .
Izvadite šparoge/ocijedite na kuhinjskom papiru/ na tanjur za serviranje .Pustite da se malo ohlade a vi napravite posip.
Nasjeckajte začinsko bilje na sitno ,dodate malo soli i naribanu  limun ,sve promiješate ,odložite .

Posložite po njima mozzarellu ,nasjeckane ili cijele rajčice .Sve lagano posolite ,pokapate maslinovim ulje i limunovim sokom.Prospite posipom .Prospite sve svježe mljevenim paprom.
Servirati ohlađeno uz fini prepečeni kruh sa češnjakom,možete servirati kao antipaasto , predjelo, salatu.





četvrtak, 30. ožujka 2017.

Galicijske dagnje u pikantnom umaku/tapas


Fine dagnje u preukusnom umaku, mogu se jesti ili tople ili hladne ali ne mogu se jesti bez kruha, uživajte uz ovaj fini umak.

Sastojci:

2 kg svježih dagnji/pedoča/pizdica

4 češanja češnjaka

4 žlice maslinovog ulja

1 mala vezica peršina

Umak:

2žlice maslinovog ulja

1 crvena rog paprika

1 list lovora

2ljute papričice/manje više po okusu/

5-6žlica nasjeckane rajčice

1žlica /ravna/mljevene crvene  paprike

1žlica brašna/ravna/

1žlica nasjeckanog peršina



Priprema:

Dobro operite dagnje i očistite od nečistoća na školjci./bacite one koje su se otvorile/Zagrijete maslinov ulje u loncu pa na njemu prepržite vrlo kratko nasjeckani češnjak i peršin ,dodate cijelu količinu dagnji poklopite i pustite da se kuhaju ,čim se otvore one su gotove ,maknite sa vatre i odložite do korištenja.

Skuhate umak .zagrijete maslinovo ulje pa na njemu prepržite nasjeckani luk , pustite da se dobro uprži pa dodate brašno ,promiješate, pa nasjeckanu papriku, ljute papričice, nasjecanu rajčicu, nastavite kratko pržite, dodate temeljac od kuhanih dagnji/ 4-5 žlica/ ,pustite da sve kuha u temeljcu desetak minuta miješajući, podlijevajte temeljcem po potrebi .
Ispasirate umak štapnim mikserom da postane gladak , možete ga dodatno procijediti da dobije baršunastost.
Očistite dagnje od školjke sačuvate samo jednu stranu školjke/lupinu/posložite u svaku meso jedne dagnje ,složite fino na tanjur .Prelijete umakom i pospete sitno nasjecajnim peršinom.
Servirati sa dosta finog kruha.

srijeda, 29. ožujka 2017.

Ankarski Gobiti

Ankarski gobiti su poznata pita peciva koja se nadijevaju finim mesom i povrćem sa roštilja ,ja sam ih radila za jedan grill-party .Dečki su ih punili raznim kebabima a cure sa purećim šniclama sa roštilja u jednoj finoj marinadi koje sam vam donijela na receptu prije.Peciva su jednostavna u izradi i ne tako zahtjevna , poanta je samo u tome da dobijete fini hrskavi klobuk a podloga ne smije biti puno debela i mora biti kruhasta da upije sve divote koje se cijede iz pečenog mesa,povrća i raznih umaka.

Sastojci:

200ml mlijeka

1 instant kvasac/kesica/

1žličica šećera

120ml vode

1žličica /puna/soli

100g čvrstog/grčkog jogurta

3žlice maslinovog ulja

550-600g glatkog brašna

Priprema:

U dublju zdjelu stavite toplo mlijeko, kvasac i šećer, miješajte rukom da se šećer otopi i kvasac aktivira,pokrijete smjesu i ostavite stajati 5 min.Nakon 5 min dodate ostale sastojke.
Zagrijete vodu pa dodate jogurt ,promiješate ,sve dodate u smjesu sa kvascem ,potom stavite ulje i sol,promiješate.
Postepeno dodate miješajući brašno dok ne dobijete fino tijesto koje se lijepi.Sve prebacimo na radnu plohu pa dobro izradite da tijesto postane glatko.
Stavite tijesto u lagano pobrašnjenu zdjelu pokrijete prozirnom folijom i čistom krpom ,pa ostavite stajati pola sata na toplom mjestu da tijesto udvostruči volumen.

Podijelite tijesto na 12-14 kuglica veličine marelice/fino ih razvaljajte/ .Razvaljate ga na cm debljine i oko deset centimetar promjera ,najbolje vam je uzeti nekakav manji desertni tanjurić tako da vam budu sve iste.
Zagrijete pećnicu na 250C/one se peku na visokim temperaturama u krušnim pećima/Položite sve pite na lim nemojte ih slagati previše na jedan lim na koji ste prije toga stavili papir za pečenje..Pecite na najnižoj vodilici u pećnici.
Pecite ih 5-6 min ,dok se klobuci ne napušu ne dobiju finu boju .Servirati uz meso, umake, povrće,salate, mezze i sl.

Možete ih servirati tople ili hladne .

utorak, 28. ožujka 2017.

Hindi prizola

Ankarski pureći kotlet ili odrezak u gobit pecivima /ili pita lepinjama/odlično jelo.


Sastojci:/4 osobe

4 fina pureča kotleta/šnicle

Marinada:

1žličica slatke paprike

na vrh noža pull-biber/tucane ljute paprike/više manje po ukusu/

1/4 žličice mljevenog crnog papra

sol

1 srednji luk

1/2žličice kumina

4 -5 žlica maslinovog ulja


Priprema:

U zdjelu stavite sve začine ,naribani luk/na sitnom ribežu/sol i papar,promiješate da se poveže.Pripremite kotlete tako da ih fino formirate ,lagano potucite batićem za meso ,operite i osušite kuhinjskim papirom.

Stavite kotlete u pripremljenu marinadu. promiješate dobro da se marinada uhvati za meso .Ostavite stajati preko noći.
Sutra dan dobro zagrijete grill tavu ili roštilj.Prepecite  odrezak sa obje strane po par minuta da dobije finu boju ,nemojte ga bosti vilicom i stalno okretati on se mora ispeci na jednoj i drugoj strani i tada je gotov..Odrezak stavite u pita tijesto sa umakom od jogurta ,lukom ,salatom od kupusa i svim divotama koje volite.




ponedjeljak, 27. ožujka 2017.

Sebzeli mantar salatası/salata od gljiva i povrća


Još jedna fina salatica /prilog od gljiva i povrća.

Sastojci:

500g svježih šampinjon

1 srednji luk

3 češanja češnjaka

1 velika crvena paprika/ja sam koristila pečene iz zimice/

3-4žlice maslinovog ulja

sol,papar

na vrh noža tucane ljute paprike

Preljev:/od jogurta i češnjaka/


200g jogurta/gusti/čvrsti/grčki

1 češanja češnjaka

malo soli

1žličica maslinovog ulja


Priprema:

Očistite vlažnom krpom šampinjne narežite ih na četvrtine.Luk narežete n kockice a češnjak na sitno .Papriku operete i narežete na sitne kocke ili trake .
Zagrijete maslinovo ulje u tavi /ja to radim u woku/stavite luk ,kratko dinstate dok luk dobije finu zlatnu boju ,pa dodate češnjak ,promiješate pustite da češnjak zamiriše pa dodate nasjeckanu papriku.
Nastavite pirjati da paprika smo malo uvene ,stavite svu količinu šampinjona pa kratko  dinstate .

Stavite sve na tanjur za serviranje .Fino rasporedite .Prospite sa mljevenom ljutom paprikom/ako želite/.Pustite da se ohladi  pa prelite umakom od jogurta i češnjaka .
Servirate kao prilog ili salatu.

Comments system

Disqus Shortname