ponedjeljak, 13. ožujka 2017.

Rolice od piletine i kelja

Fine i lagane rolice od fileta piletine i kelja u laganom umaku od tikvice oduševiti će vas .Kad sam vidjela prve ovogodišnje tikvice/nisu velike/morala sam naprosto složiti ovo jelo ,ostatak tikvica/nije ih bilo puno/sam napravila na salatu jer šteta ih je ovako mlade  puno termički obrađivati .Nema puno koraka pripreme jer mi je prosli tjedan bio prilično stresan..Uživajte!!


Sastojci:/4ososbe

Rolice:


400g tankih pilećih fileta

8 listova kelja/bijeli kupus

1žličica timijana /nasjeckanih listići ružmarina

sol,papar

1/2 srednje tikvice


Umak:

1/2tikvice

400ml vrhnja za kuhanje/10%m.m.

1žličica maslaca+1žlica ulja

1žlica brašna/ravna

sol,papar

1 srednji luk


Priprema:

Pileće fileta operite i narežite na tanko/možete preko prozirne folije lagano istući batićem za meso/ ,posolite ih poparite pa ih prospite timijanom/ili ružmarinom/odložite sa strane da se kratko .
Odvojite listove kelja pa ih kratko prokuhate u kljucavoj  slanoj vodi ,kad su listovi smekšaju izvadite ih vani i ocijedite te pustite da se ohladi.Izvadite zadebljani dio na listu kupusa kroz sredinu ,posložite par pilećih fileta.Tikvice/polovicu/ narežite nožem za krumpir na tanke fetice stavite par fetica na piletinu .Zarolajte u sarmicu.Odložite dok sve ne završite/nije to neka procedura ide to brzo/Sarmice složite u zdjelu za pečenje /keramičku/.

Zagrijete pećnicu na 180C.
U tavi otopite maslac i ulje pa na njemu kratko prepržite luk ,kad luk uvene dodate brašno  kratko prodinstate,potom stavite  naribanu polovicu tikvice ,posolite ,popaprite pa podlijte sve vrhnjem za kuhanje ,pustite da sve kratko prokuha pa prelite preko sarmica ,/prelijite i preko zelenog dijela da vam listovi ne bi zagorili./Pustite da sve peče u zagrijanoj pećnice 25 min.
Servirati rolice sa rižom.



petak, 10. ožujka 2017.

Karamel torta ruža od palačnki




Vrlo jednostavan desert koji je ostavio sve bez rijeci ,divni karamel namaz u palačinkama zarolanim u ružicu ,divota kojoj nitko ne može odoljeti pod uslovom da volite karamel naravno ,Uživajte mile moje uz ovaj jednostavan desert za vikend!!!


Sastojci:

Palačinke:

400ml mlijeka

200-220g glatkoga brašna

1žlica ulja

na vrh noža pecivni prašak

prstohvat soli

1 vanilija šećer

Premaz od karamela:

250g mascapone sira

20 kom mekanih karamela bombona/ja sam koristila iz lidla sa vrhnjem/

50ml mlijeka

prstohvat soli

Preljev:

200ml mliječnog vrhnja za šlag nezaslađenog

10-15 karamela bombona

Ostalo:

Malo ulja za tavu za pečenje/opcionalno

preprženi bademi/opcionalno


Priprema:

U lončić stavite karamele bombone sa mlijeko na laganoj vatri uz miješanje ih otopite .Kad dobijete kompaktnu gustu smjesu maknete sa vatre pa pustite da se ohladi.
Zagrijete mlijeko u lončiću da bude mlako pa dodate sve ostale sastojke za palačinke .Izmiješate glatko da ne bude grudica .Ispecite tanke palačinke /12 kom.
Zagrijete pećnicu na 180C .
Prvu palačinku koju ispečete stavite u kalup za torte tako da joj malo podignete stijenke na krajevima.Palačinku stavite u zagrijanu pećnicu na na pet minuta da se ispeče i skruti izvadite vani pustite da se ohladi ,odvojite od podloge stavite na podlogu za serviranje na koju ćete složiti tortu.
Ohlađenu kremu od otopljenih karamela poveži sa sirom mascapone .
Premazujte palačinke jednu po jednu složite ih u harmoniku .Slažite u krug na ispečenoj podlozi od palačinke.


Za preljev otopite karamele u vrhnju za šlag/nemojte koristiti biljno jer će vam biti preslatko/Pustite da se malo ohladi pa polovicu prelijete preko torte.Prospite tostiranim bademima.Pustite da se sve malo ohladi .
Servirate tortu narezanu na šnite sa sladoledom od vanilije i toplim preljevom od karamela.

srijeda, 8. ožujka 2017.

Beyti Kebap

Predivan Istanbulski kebab od govedine i piletine serviran uz turshu salatu i jogurt ,potpuni užitak!!!

Sastojci:

5 listova jufki

300g mljevene piletine

300g mljevene masnije govedine

na vrh noža ljute paprike

1žličica timijana

1žličica kumina

1luk

2 žlice maslinovog ulja

4 češanja češnjaka

sol,papar

1žlica nasjeckanih pistacia/nasjeckanih preprženih bajama

Premaz:

1 jaje


5-6žlica ulja


Priprema:


Zagrijete tavu pa na njoj prepržite nasjeckane pistacie ili bademe ovisi sto vam je dostupno.Izvadite vani pa stavi maslinovo ulje otprilike 1-2žlice ,pustite da se zagrije ,na zagrijanom ulju prepžite sitno nasjeckani luk dok malo ne uvene i dobije finu boju ,dodate nasjeckani češnjak/ako baš ne volite češnjak smanjite količine/Kratko prepržite.
U zdjelu pomiješate sve sastojke za meso ,zaradite ga dobro rukom ili žlicom da se svi sastojci povežu /možete isprobati malo da prepržite na suhoj tavi malo smjese i vidite dali je to ukusu po vašem/.Odložite meso dok pripremite jufke.Jufke premažete sa malo ulja pa složite jednu na drugu ,ošišate krajeve da dobijete okrugli oblik.
Na jufke složite meso u krug/oblik prstena/.
Sredinu narežite oštrim nožem na osam dijelova .Svaki dio prebacite preko dijela mesa ,lagano podvrnite .Premažete sve razmućenim žumancem možete po želji posuti sezamom.Pecite u zagrijanoj pećnici na 180C/25-30min
Servirate uz salatu od luka/LINK/ i umak od jogurta.



Okruglice od kukuruznog brašna


Fine jednostavne okruglice od kukuruznog brašna  nadjevene finim sirom uz umak od rajčice milina za grickanje a šuška se da je bez glutena ;;,-))))Slanost okruglica odnosno tijesta regulirajte prema siru ako imate jači sir možete ostavite okruglice manje slane.


Sastojci:

300g finog kukuruznog brašna

230ml mineralne vode

3-4 žlice ulja

oko 100g jačeg ,aromatičnog sira tipa parmezan ,zreli chedar isl.

1/2žličice soli

Priprema:

U zdjelu stavite kukuruzno brašno/ne puru/mora biti fino mljeveno brašno .Dodate mineralnu vodu II sol ,miješate da se poveže,ostavite stajati desetak minuta dotle narežite sir na mele kocke..Uzimajte male komadiće tijesta/veličine marelice/ navlažite ruke svaki put,stavite komad sira u svaku okruglicu ,odložite dok sve ne zarolate.
Pecite u zagrijanoj tavi sa uljem sa svih strana dok okruglice ne dobiju finu zlatnu boju.
Servirati toplo ili hladno uz umak od rajčice,kečap i sl.

subota, 4. ožujka 2017.

Polpetone iz lonca

Savršena mesna štruca pečena /pirjana u loncu cijeli je doživljaj za oko i nepce.Ovako pečena mesna štruca je sočna i fina bilo da je jedete toplu uz umak , hladnu kao hladni narezak  u sendvičima ,serviranu na salati sa dresingom ili gdje vas vaša mašta odvede.Uživajte u ovom finom specjalitetu.


Sastojci:

Nadjev:

2 žlice parmezana/bilo bi dobro svježe ribanog ali može i drugi

300g mljevene junetine /nemasne

200g svježih kobasica/fine iz mesara/oguljene od ovitka

1/2žličice mljevenog anisa

1/2žličice timijana/majčina dušica može i origano

1 naribani /protisnuli češanj češnjaka

1/2žličice mljevenog papra

sol /po potrebi

1žlica nasjeckanog peršina

na vrh noža mljevenog muškatnog oraščića

oko 2žlice krušnih mrvica

2 jaja


Ovitak:

450g purećeg ili pilećeg fileta/velike fete

sol,papar

Posip:

1žlica nasjeckanog peršina

1žličica timijana

2grančice ružmarina/samo listići sitno nasjeckani

1češanj češnjaka/protisnuli ili sitno nasjeckan

4-5listova kadulje/nasjeckanih na sitno

sol,papar

Pečenje:

4žlice maslinovog ulja

sol,papar

1žlica maslaca

250-300ml finog goveđeg temeljca

Priprema:


Pripremite prvo nadjev od mljevenog mesa:u zdjelu stavite sve sastojke za mljeveno meso osim mrvica .Miješajte sve zajedno da se poveze u finu smjesu pa postepeno dodate mrvice koje će omogućiti kompaktnost smjese koja mora biti fina da je se može formirati u štrucu.Moj savjet vam je ka d završite miješanje/ja to miješam kao da miješam kruh , dugo i čvrsto/Otkinete komadić mesa pa prepržite na suhoj tavi da vidite dali ste zadovoljni slanoćom i začinima,ako ste zadovoljni odložite meso /pokrijete ga neka stoji na sobnoj temperaturi/.
Rastanjite ovitak preko prozirne folije /spojeve možete spojite i onda i njih lagano izlupati /batićem za meso ,pazite da ne budete preenergični da se ne razbije struktura mesa.Lagano posolite i poparite .U sredinu stavite pripremljeno mljeveno meso formiranu u štrucu.Omotate oko mljevenog mesa fileta.
Uzmite kuhinjski konac pa čvrsto zavežite štrucu .Pripremite  posip tako da sve sastojke operete ,osušite pa ih nasjeckajte na sitno .Dodate u smjesu sol/ne puno/i svježe mljeveni papir.Štrucu lagano zamastite jednom žlicom maslinovo ulja pa pospete nasjeckanim začinskim bilje ili začinske bilje pospete po drvenoj dasci pa mesom samo prelazite preko njega ,lagano pritiskajući da se začini zalijepe.
Zagrijete ulje u loncu pa sa svih strana popržite štrucu da se fino zapeče.
Polijete temeljcem/sastružite sa dna sve sto se zapeklo ne brinite to će dati ekstra aromu umaku/ pa pirjate poklopljene nekih 1h vremena,okrečite često štrucu. .Izvadite vani i omotate u foliju  dok ne dovršite umak .Po potrebi dodate jos malo temeljca ili vode/ako vam je slaniji umak/kad se sve fino ugrije dodate maslaca miješate da se otopi.Temeljac po želji možete zgusnuti s malo gustina/ako želite gušći/.
Štrucu izrežete na tanke šnite /ja prvo prepolovim sredinu i narežem najljepše dijelove/
Servirate toplo uz vrući umak sa kuhanim povrćem,tjesteninom,pire krumpirom is Ideja je sa bloga Gialo Zaferano

srijeda, 1. ožujka 2017.

Trobojne palačinke


Palačinke pa još sa tri vrste punjenja a uz to fini sladoled od burbon vanilije ,možete li odoljeti??Moram priznati ako moji nisu veliki ljubitelji maka u ovoj situaciji se uopće nisu bunili a ovi šareni ,lijepi proljetni zamotuljci su nestajali sa tanjura.Uživajte , donesite boje i proljeće u svoj dom!!!


Sastojci:12 palačinki/3 tuljka

130g brašna

1 vanilija šećer

na vrh noža sol

450-500ml mlijeka

2 jaja

Nadjev:

Mak:


150 g maka/mljeveni

100ml mlijeka

1/2žličice maslaca

2žlice šećera

Sir:

150g sir/svježi

1 vanilija šećer

2žlice šećera u prahu

Višnje:

150 g višnja  iz kompota bez špica

1žlica šećera u prahu


Priprema:

Zamijesite tijesto za palačinke .Ispecite 12 kom palačinki.Vi naravno možete uzeti neki svoj provjereni recept za palačinke/ako vam uopće treba recept i napraviti dvanaest komada/Višnje ocijedite/provjerite da slučajno nemaju špice pa ih marinirajte sa šećerom u prahu/odložite do korištenja.
Pripremite nadjev od maka tako da zagrijete mlijeko ,šećer i maslac pa dodate mak ,kuhate kratko da se sve poveže i mak skuha i zgusne.Ispasirate mak štapnim mikserom da dobijete kremu.Odložite do korištenja.Sir pomiješate sa šećerom u prahu .
Podijelite nadjeve na tri dijela .
Uzmite palačinku pa u nju stavite višnje ,zarolate  usko ,stavite palačinku sa strane .Uzmite drugu palačinku pa je premažete trećinom nadjeva od sira ,zarolate usko ,odložite .Uzmite i treću palačinku pa nju premažete makom ,zarolate usko ,odložite .Uzmite četvrtu palačinku posložite na tru sve tri palačinke/dakle od sira ,maka i višnje/zarolajte praznu palačinku oko sve tri .Zamotate u veliku palačinku pa u foliju .Pustite da se sve dobro ohladi u frižideru .
Narežite ohlađene palačinke na koso .Posložite na tanjur.
U sredinu tanjura stavite sladoled ili kremu od vanilije ako vam treba na blogu imate brzu verziju od pudinga ili sporiju verziju od jaja /kremu od vanilije isto možete servirati toplu ili hladnu/.
Ako trebate recepte za umak od vanilije javi teee.

recept je sa YouTuba/Link

Grčka salata od bukovača


Fina salata sa pečenim bukovačama i češnjakom.Prizivam proljeće sa finim stvarima sa roštilja.

Sastojci:

500g svježih bukovača

5 češanj češnjaka

5žlica maslinovog ulja

1žličica timijana

1/2žličice origana

sol,svježe mljeveni papir

5 žlica aceta balsamica

4-5 listova svježeg peršina


Priprema:

Bukovače operite i osušite ,otkinite im zadebljani dio /možete ga korisiti za temeljac/,
Stavite u tavu dvije žlice maslinovog ulja zagrijete dodate bukovače i na listiće narezani češnjak .Pirjate /pecite bukovače dok malo ne smekšaju i dobiju finu boju .
Maknute ih sa vatre a na vatru stavite aceto balsamico pustite da kratko kuha da se malo reducira dodate maslinovo ulje ,timijan,origano ,sol,papar ,izmiješate sve skupa /isprobate trebalo bi biti malo slanije/.

Bukovače fino složite na tanjur za serviranje zajedno sa svim sokovima i češnjakom.Prelijete umakom ,ostavite da se lagano ohladio i da se okusu požmu.

Servirate kao salatu ,prilog ,možete složiti na bruskete ,preprženi kruh sa malo feta sira isl.
Uživajte!!

utorak, 28. veljače 2017.

Kotleti u umaku od jogurta i gljiva

Predivnoi grčki kotleti/bilo od svinjetine ili teletine /u finom umaku od jogurta i gljiva pravo je lagano i prozračno meso pečenje .Uživajte uz dašak grčke kuhinje.

Sastojci:/4 osobe

6 komada kotleta/većih 4 komada

400g gljiva/smeđi šampinjoni

200ml bijelog vina

1/2žlice gustina

1žlica senfa/dijon

3žlice/pune/gustog,čvrstog grčkog jogurta

sol,papar

2žlice maslaca + mlaz ulja

Priprema:

Operite i osušite kotlete .Lagano ih potucite batićem za meso ,posolite i popaprite.Zagrijete maslac sa mlazom ulja u tavi /pazite da je dublja jer kasnije će se sve krčati u toj tavi/Prepžite meso sa jedne i druge strane .Izvadite ga na toplo mjesto dok sve ne dovršite.Nasjeckajte gljive pa ih fino prepržite na ulju od pečenja mesa,pokapajte ih odmah sa sokom od pola limuna.
Dodate potom senf,promiješate.U zdjelici sa strane pomiješate bijelo vino i gustin,podlijete gljive ,drvenom žlicom po stružete po dnu tave da se dignu sve divote sa dna to će povećati ukus umaka.
Posolite i popaprite umak pa dodate jogurt/dodate onoliko koliko želite ili dok ne vidite da je umak po vašem guštu/vratite kotlete ,pustite da se sve fino krčka par minuta ili dok ne dobijete finu emulziju i kotleti lagano smekšaju.
Isprobate umak po potrebi dodate malo šećera.
Servirate toplo uz kuhano povrće ,kuhani krumpir,pire krumpir ili samo sa kruhom .

subota, 25. veljače 2017.

Pohane šnicle nadjevene kremom od špinata

Krema od skute i špinata u paniranim šniclama možete ih peći u pećnici ili u ulju to ostavljam vama ,jelo je fino i izdašno .Servirate sa nekom finom salaticom ili kuhanim povrćem.Vegetarijanci ovo mogu napraviti sa bukovačama.


Sastojci:/6 osoba

16 tanko narezanih šnicli/piletina,teletina ,svinjetina po ukusu/za vege bukovače

600g špinata/svježeg ili 400g smrznutog

250g skute/kravlji sir

2žlice naribanog parmezana

sol,papar

3 jaja/M

2žlice brašna

sol

krušne mrvice

maslinovo ulje za prženje/obično ulje


Priprema:

Špinat očistite i obarite tako da ga stavite na zagrijanu tavu/ja to radim u woku/ili u lonac debljeg dna ,pokrijete i pustite par minuta da se ukuha i uvene,izvadite ga i ostavite ocijediti u situ,dodatno vilicom iscijedite višak vode,ohlađeno ga iskosate na dasci da se usitni..Stavite u zdjelu kad se ohladi pa dodate sir ,parmezan sol i papar ,promiješate dobro.Za smrznuti špinat je postupak isti ako ga koristite smrznutog ili ga pustite da se otopi u situ i koji ga put stisnite vilicom da sva tekućina izađe isto ga morate iskosati i pomiješati sa sirom,Isprobate smjesu ako ste zadovoljni možete nadjenuti fileta.
Fileti/mora ih biti paran broj jer idu dva po dva/rastanjite preko prozirne folije batićem za meso .Uzimajte po dva fileta približno iste veličine .posolite i poparite.Na jedan fileta premažete dio nadjeva/bilo bi dobro da odmah lagano razdijelite nadjev na onoliko komada koliko imate šnicla/na jedan šnicle preklopite drugim stisnite da se zalijepi.Odložite dok ne potrošite sve fileta.
Paniraj te klasično brašno ,razmućena jaja sa soli i mrvice.
Možete ih peči u pećnici na papiru za pečenje na koji ste prije toga stavili par žlica maslinovog ulja na 200C/25-30min okrečite ih povremenu  ili u ulju.
Servirate uz salate ili kuhano povrće.

Tortilla Santandera


Poznata Santaderska tortilja od krumpira i kreme od tune ,prefino za bezbesni ručak .Samo da vam se zahvalim na brizi i pp ,cure ima svega lipoga i svega sam kuhala ali naprosto nisam imala vremena a moram priznati ni volje pisati recepte ,dođe tako dan !!

Sastojci.

6 jaja

4-5 srednjih krumpira

4 mlada luka ili srednji luk

sol,papar

4 žlice  maslinovog ulja

1 jaje za omlet

Krema od tune:

1 konzerva tune u vlastitom soku

2lice majoneze light

1žličica maslinovog ulja

sol,papar

1/4žličice kopra/opcionalno 

1 malo protisnuli češanj češnjaka

sol,papar

Priprema:

Operite i ogulite krumpire pa ih narežite na tanke šnite .Nasjeckajte na sitno luk.Zagrijete u tavi ili loncu maslinovo ulje pa stavite krumpir posolite ga .Pirjajte/pecite krumpir nekih desetak minuta dok ne omekša i dobije finu boju.Procijedite ga od masnoće /masnoću vratite u tavu a krumpir ostavite da se lagano ohladi.



U zdjeli istucite jaja/6kom ,posolite i poparite/ja malo više popaprite jer meni je to fino sa krumpirom vi po želji/naravno dobro bi bilo da je svježe mljeveni papar.Vratite smjesu u tavu ,pecite na zagrijanom ulju dok ne uhvati sa donje strane finu boju /ja u ovom slučaju zagrijem pećnicu na 250C na grill prognam pa stavite par minuta zapeče gornju stranu tortilje/vi naravno možete okrenuti kao veliku palačinku pazite jer je ulje vruće najbolje će biti da stavite tanjur ili ravni poklopac pa okrenete i vratite tortilju da se zapeče i sa druge strane.
Stavite na tanjur za serviranje da se malo ohladi a vi napravite kremu od tune tako da sve sastojke fino pomiješate sa ocijeđenom tunom posolite i poparite po ukusu te po želji dodate kopra/nije baš po tradiciji/.
Premažete cijelu tortilju finom kremom .Ispecite fini omlet od jednog jaja pa stavite preko kreme.Ukrasite po želji.

Servirate tortilju mlaku ili ohlađenu.

 Narežete po želji.


ponedjeljak, 20. veljače 2017.

Orejas de carnaval /španjolske karnevalske frite

Predivne španjolske frite sa sokom od naranče i koricom limuna .Frite izgledaju kao velika uha jer orejas znaci uho na spanjolski.Obožavati će te ih na prvi ugriz ,hrskave izvana mekane u sredinu ,kao plod ljubavi između fritula i kroštula.Meni su najukusnije sutra dan kad sve arome ovih predivnih frita osjete .Ja inače rijetko kad pržim u dubokom ulju ali maškare su uvijek prigoda za to,  a onda dijeta hehee😤😤😤😤😣


Sastojci:/4 osobe

250g glatkog brašna

1/2 kesice pecivnog praška

1žlica šećera

1 jaje/m

50g otopljenog maslaca

1/2 limuna korica 

1/2žličice soli

1žlica tople vode

40ml svježe ocijeđene naranče

1 žlica rakije  od anisa / ja sam koristila rum/

oko 100g gustina

ulje za prženje

šećer u prahu//po pravilu obični krupni šećer malo  ,mljevenog  cimet 



Priprema:

U toploj vodi otopi sol/bez toga će vam sol biti samo na određenim dijelovima tijesta /Brašno pomiješate sa pecivnim praškom.
U zdjelu stavite jaje pa dodate šećer ,lagano ga izradite da se spoje ,dodate sok od naranče ,,otopljenu sol,jaje  i rakiju ili ruma ,sve zajedno dobro izmiješate .
Postepeno dodate jednu po jednu žlicu brašna miješate dok ne dobijete fino glatko tijesto .
Tijesto stavite na radni stol koji ste malo pobrašnili gustinom /nemojte koristili brašno jer će brašno dodatno gorjeti kad se bude pržilo u ulju za ovakve slučajeve bolje je koristiti gustin/.nastavite miješati dok tijesto ne postane skroz glatko.Zamotaste tijesto i ostavite odmoriti /30mi a najbolje bi bilo 1h vremena/
Tijesto narežete na komadiće veličine oraha.Uzmite svaku kuglicu pa je razvaljate .Pazite da sve lagano pobrašnite gustinom.Razvaljajte sve kuglice poslažete ih na čistoj kuhinjskoj krpi koju ste lagano posuli gustinom .Kad ste sve završili zagrijete ulje u plitkoj tavi./dva prsta će vam biti dovoljno/.
Stavljate jedan po jedan komad ,drvenom žlicom stisnite u stranu fritu do je još mekana .Dodate drugu ponovite postupak ,Okrečite frite dok ne postanu hrskave i dobiju finu sjajnu boju.
Izvadite ih ružičastom žlicom na kuhinjski papir pustite da se fino ocijede.
Posložite po ih ovalu za serviranje prospite mljevenim ili običnim šećerom sa mola cimeta.
Servirate ohlađene.
.




petak, 17. veljače 2017.

Nasmiješena peciva!!

Izmamiti će vam osmijeh na lice izgledom i divnim okusom.Uživajte u ovom tmurnom danu uz vesela peciva.

Sastojci:/6 kom

250g glatkog brašna /+20 g 

125ml toplog mlijeka

1žličica šećera

1/2kesice kvasca

1/2žličice soli

1 jaje

20g otopljenog maslaca

Nadjev:

2 kuhana jaja

1 mladi luk /komad zelenog dijela poriluka

3 šnite šunke

1 žumanjak /za premaz

1žlica majoneze


Priprema:

U zdjelu za miješanje stavite mlijeko ,šećer i kvasac lagano miješate rukom da se sve spoji ,ostavite minutu stajati .Dodate brašno sa solju ,maslac i jaje.Zamiješate fino tijesto koje se ne lijepi po potrebi dodate još brašna .Stavite tijesto na radni stol pa nastavite mijesiti dok ne dobijete skroz glatko tijesto.Vratite u lagano pobrašnjenu zdjelu ,zamotate u običnu kesu ili pokrijete prozirnom folijom .Ostavite stajati nekih 45 min ili dok se tijesto ne udvostruči.
Skuhate jaja u tvrdo.

Nadošlo tijesto izručite na lagano pobrašnjeni radni sol podijelite  na šest dijelova .Svaki razvaljate duguljasto .Pokrijete čistom krpom pa stavite dizati 30min na toplom/ja upalim pećnicu na 50C i ostavim stajati.
Žumanjak lagano razmutite pa premažete nadošla peciva .Ogulite jaja od kore pa svako narežete na tri dijela /neka se u svakom dijelu vidi kuhani žumanjak/.
Utisnete u jedan dio jaje ,stavite šunku i sve prospite sitno nasjeckanmi mladi luk .Napravite crte majonezom.
Stavite peči u zagrijanu pećnicu na 180C/15 min.
Servirati toplo ili hladno ,meni su bolja hladna.


Comments system

Disqus Shortname