petak, 27. svibnja 2016.

Ražnjići od tikvica i piletine

4 osobe

Sastojci:


2-3veće tikvice

2 žlice sirnog namaza /mladi si

1/2žličice kopra

1 žličica peršina

2žlice kiselog vrhnja

50 g ribanog sira/laganiji ili parmezan

1češanj češnjaka

sol,papar

maslinovo ulje

Priprema:

Narežite tikvice na duge trake .Posolite ih i poparite te lagano premazite maslinovim uljem.Posložite ih na protvan ,stavite peći u zagrijanu pećnicu na180C/5 min.tek toliko da tikvice lagano omekšaju da ih možete rolati.Napravite smjesu od sira :pomiješate sirni namaz ,kiselo vrhnje ,ribani sir ,sol i papar.
Pileće filete lagano potucite batićem za meso .Posolite i poparite te narežite na debljinu tikvice.
Tikvice premažete sirnim nadjevom stavite trakicu piletine ,zarolajte .Nabodete na ražnjić stavljajući prvo na spoju.
Na svaki ražnjić stavite po dvije rolice .Rolice stavite peći na papir za pečenje na 180C/25 min.
Servirate uz kuhano povrće ili salatu.

četvrtak, 26. svibnja 2016.

Kantonese riba na pari


4 osobe

Kineska kuhinja


Sastojci:

500g fileta ribe

2 žlice nasjeckanog đumbira na trakice

4-5 grančica svježeg korijandra

3 žlice soja umaka

1/4žličice soli

1/4žličice šećera

4žlice vode

2 žlice sezamovog ulja

Povrće po želji /paprike ,mladi luk i sl.

Priprema:

Očistite ribu od  ljuski i iznutrice ,dobro je operite i osušite .Filetirajte ribu ,za to će vam trebati oštar nož počnite od leđne peraje pa oštrim nožem zarežite po kosti do kraja .Ribu možete oguliti i od kože ako vam je to problem kožu samo zarežite na par mjesta da se tokom pripreme ne deformiraju fileti .Očistite filete od ostalih kostiju prelazeći nježno prstom ,izvucite kosti pincetom /nemojte kopati po filetu.Formirate filete na fete koje će moći stati u stemer.
Nasjeckajte na julijen/trakice đumbir i mladi luk  ,narežite korijandar,Pomiješate soja umak ,šećer ,sol i vodu u malu zdjelicu da se sve poveže ,Odložite do korištenja .Nasjeckajte još svježeg povrća po želji za kasnije.

Ribu stavite u stemer,ja imama od bambusa na njega prije nego stavite ribu stavite papir za pečenje kojeg ste formirali u oblik i izrezali da ima po sebi rupice .Ako koristite metalni savjetujem vam da u tom slučaju ribu stavite na tanjur pa da je tako kuhate .Inače osim papira za pečenje kao podlogu možete koristiti i lišće kupusa i sl.samo pazite namirnice nekad povuku intenzivnu aromu kupusnjača.Izaberite po želji.
Po ribi možete posuti dio nasjekcanog đumbira ,korijandra i mladog luka.Ribu poklopite i stavite na wok u koji ste stavili vodu .Kad sve prokuha smanjite vatru pa pustite da se riba kuha 10 min.Možete oko stimera staviti jedan savijeni ručnik da zadržite svu paru .

U woku zagrijete ulje pa na njemu prepržite đumbir ,kratko samo da zamiriše dodate mladi luk i prpremljeni umak od soje ,pustite da sve kuha nekih 30sek.

Izvadite ribu na tanjur za serviranje ,prospite je ostatkom narezanog povrća ,sve prelite pripremljenim umakom od soje.Pokapate sezamovim uljem.
Uživajte uz rižu ili tjesteninu.


srijeda, 25. svibnja 2016.

Patlidžan sushi


Fuzijska kuhinja

4 osobe

Sastojci:

2 patliđan

150g riže/sushi riža/arborio

4žlice maslinovo ulja

1 krastavac/svježi

150g sirnog namaza 

1 češanj češnjaka/protisnuti

1/2žlice nasjeckanog kopra

2žlice soja umaka

2žlice kečapa

Priprema:

Skuhate rižu lončiću sa vodom.Pustite da se lagano ohladi.Operite i narežite patliđan na duge fete.Potopite ih u hladnu vodu koju ste prije toga posolili sa žličicom soli.Ostavite da odstoji 15 min.

Osušite trake patliđana pa ih prepržite sa svake strane na vrućem ulju da postanu elastične.ponavljajte dok sve ne potrošite .Pustite da se ocijede na kuhinjskom papiru.U zdjelici pomiješate sir ,malo soli,papar i protisnuti češnjak.Promiješate da se sve poveže ,naribate krastavac malo ga posolite.
Prepečene trakice patliđana premažete sirnim namazom ,pospete naribani krastavcem i nasjeckanih koprom.Vlažnim rukama napraviti mali valjak od riže pa je stavite na jedan kraj ,zarolajte patliđan.
Ponavljate postupak dok ne potrošite sav patliđan ,namaz i rižu.Složite na tanjur ili platu.
Pomiješate umak od soje i kečap u umak.
Servirate ohlađeno sa umakom od soje i kečapa .



ponedjeljak, 23. svibnja 2016.

"Balalajka"piletina


Ruska kuhinja

4 osobe

Sastojci:

4 kom /polovice pilećih prsa

150g heljdine kaše

400ml vode

500g gljive svježe

1 luk

500ml vrhnja za kuhanje

2žlice ulja

1žlica maslaca

sol,papar

Priprema:

Operite heljdu hladnom vodom.Stavite je kuhati u posudu na vatru zajedno sa 400ml vode ,kad prokuha posolite je ,smanjite vatru na najmanje ,poklopite pa pustite da se heljda skuha i da upije svu vodu i omekša..
Za to vrijeme pripremite pileća prsa.Očistite ih viška masnoće ,zarežite po sredini pazeći da ne zarežete do kraja ,napravite džep ,lagano ga raširite.Odvojite i male dijelove piletine kojima ce te kasnije zatvarati filete.Sve posolite i popaprite.
Zagrijete ulje i maslac  u tavi ili woku .Operite i nasjeckajte gljive .Ogulite i nasjeckajte luk na sitno.Izdinstajte luk na ugrijanoj masnoći dok se fino ne uprži ,dodate nasjeckane gljive pa nastavite pržiti dok sva tekućina ne ispari iz gljiva i one se fino uprže.Dodate par žlica dinstanih gljiva u u heljdu ,promiješate da se poveže ,posolite i poparite po ukusu.Pustite sa strane da se malo smjesa ohladi.
Nadjenete piletinu heljdom.Poklopite malim dijelovima piletine.
Zagrijete grill-tavu sa jako malo ulja ,stavite nadjevenu piletinu .Na piletinu stavite lonac ili tavu da je lagano stisne i da se i ona tako peče da bi se lagano spljoštila/pazite da ne pretjerate sa težinom/Prepržite piletinu sa jedne i druge strane da uhvati lijepu boju.
Preprženu piletinu stavite u tavu sa gljivama podlijete sve sa vrhnjem za kuhanje ,posolite i poparite po ukusu,pa pustite da se sve kuha nekih 10min.
Servirate piletinu sa finim umakom uz ostatke nadjeva.


Küçük Somun

 

4 osobe 

Turska kuhinja

Sastojci:



250 ml tople vode

200ml toplog mlijeka

40 ml ulja/obično

1 jaje/žumanjak

1 instant kvasac/10g

1,5 žličica soli

1 žličica šećera

oko 800 g brašna

Premaz:

1 bjelanjak

2 žličice vode

malo soli


Priprema:


Zagrijete vodu i mlijeko stavite u zdjelu ,dodate jaje,sol,šećer ,ulje ,lagano miješate drvenom žlicom da se sve poveže.
U drugu zdjelu dodate izvagano brašno pa ga dobro izmješajte sa kvascem .Dodate svu pripremljenu tekućinu pa zamijesite tijesto .Možda će vam trebati još jedna žlica brašna da dobijete glatko tijesto koje se ne lijepi.Tijesto još kratko mijesite na pobrašnjenoj podlozi da postane baš fino glatko .Pokrijete ga kesom ili čistom krpom i ostavite na toplom stajati pola sata.
Nakon pola sata tijesto premjestite i podijelite na 12 dijelova .Svaki dio razvaljajte u mali kruščić .Stavite kruščiće na protvan za pečenje na koji ste prije stavili papir za pečenje.Pokrijete čistom krpom i ostavite stajati 1h.
Nadošle kruščiće narežete oštrim nožem.Premažete sa mješavinom bjelanjaka,soli i vode .
Stavite peći u zagrijanoj pećnici na 190C/dok ne dobiju finu boju i počnu se micati po protvanu.

nedjelja, 22. svibnja 2016.

Raščupana pita od jagoda

Sastojci:

Tijesto:


160g griza

160g brašna

200g šećera

1žlica praška za pecivo

200g grčkog jogurta/kiselo vrhnje

2 pune žlice otopljenog maslaca

3 jaja

prstohvat soli

Nadjev:

250g kiselo vrhnje/20%

300g jagoda /voće po želji/+par jagoda za ukras

50-100g šećera u prahu

1 vanilija šećer

2 žlice nasjeckanih oraha /lješnjaka i sl/opcionalno


Priprema:

U dublju zdjelu stavite jaja i šećer izradite ih pjenasto .Dodate jogurt/kiselo vrhnje pa izmješajte zajedno da se poveže.
Zajedno pomiješate griz,brašno ,prstohvat soli i pecivni prašak  pa sve zajedno dodate u smjesu na kraju dodate otopljeni maslaca.Dobro promiješate pa sve stavite u kalup za torte/22cm /koji se prije toga premarali maslacem i lagano po brašnili.Pecite u zagrijanoj pećnici na 200C/oko 35 min/ provjerite čačkalicom.

Gotovi biskvit pustite da se ohladi pa ga izdubite tako da ostavite tijesto debljine oko2 cm.
Izdubljeni biskvit namrvite na sitno .Jagode operite i nasjeckajte na kocke.Ako koristite orahe i njih nasjeckajte .U zdjelu stavite kiselo vrhnje i šećer u prahu ,izmiješate da se poveže /slatkoću doista doradite po svom ukusu/ pa dodate biskvit i jagoda ,sve izmješajte pažljivo zajedno .
Nadjenete izdubljeni biskvit.
Nasjeckajte ostale jagode na veće komade pa ih naizmjenicno nabodete po nadjevu .Možete posuti sa krupno nasjeckanim orasima.
Pustite da se sve dobro ohladi .

Comments system

Disqus Shortname