četvrtak, 30. lipnja 2016.

Zeytinli Tavuk/turska peka sa piletinom


Fina aromatična turska piletina .Servirate te uz divan umak ,kuhani bulgur ili cous -cous,naravno vi možete uz tjesteninu ili rižu .

Sastojci:

800g piletine/dijelovi po želji

4 češanja češnjaka

400ml pilećeg temeljca

2 luka/poriluk

2 mlada luka

3 lista lovora

1žlica jabučnog octa

5-6 žlica maslinovog ulja

10-tak zelenih maslina

sol,papar

1/2žličice ljute mljevene papričice

1žluičica sitno nasjeckanog peršina

Priprema:

Zagrijete pećnicu na 190C.Operite i osušite piletinu ,posolite je i poparite.
U tavi zagrijete dvije žlice ulja pa na njemu prepžite piletinu s jedne i druge strane da uhvati lijepu boju .Izvadite piletinu u keramičku zdjelu sa poklopcem u koju ćete peći piletinu/ako nemate poklopac poklopite alu-folijom/
Na sitno nasjeckajte luk ili poriluk ,u tavi u kojoj se pekla piletina dodate još dvije žlice ulja pa izdinstajte luk i sitno nasjekcani mladi luk sa zelenim dijelom,par minuta da uvene pa dodate sitno nasjeckani češnjak,nastavite dinstati još par minuta ,podlijete sve jabučnim octom,pilećim temeljcem,dodate listove lovora i masline ,nastavite kuhati na niskoj vatri jos par minuta.
Prelite piletinu  ,poklopite ,nastavite peći u pećnici 1h.
Servirate uz bulgur ,cous-cous,rižu ,tjesteninu i sl.
Prije serviranja pospete sve sitno nasjeckanim peršinom.




srijeda, 29. lipnja 2016.

Bruschetta pasta sa piletinom

Brushetta  tjestenina je poznata talijanska pasta ,tradicionalno se radi sa oguljenom talijanskom kobasicom salsiccia/svježa kobasica sa okusima anisa ,timijana i češnjaka/oguljena se razmrvi i prodinsta .Ovo je light verzija sa piletinom/Weight watchers/ukusom doista puno ne odstupa samo su namirnice malo laganije.Nemojte nikako preskočiti redukciju aceta balsamica jer to daje ekstra okus ovoj pasti.Uživajte u ovoj divnoj pasti punoj okusa i mirisa mediterana/jelo je fino pikantno i uz njega paše fino rashlađeno bijelo vino.

Sastojci:

400g piletina/fileti/svježa kkobasica

1žlica maslinovog ulja

sol,papar

1/2žličice timijana

vrh noža sjemenki anisa/mljevenih/

400g pelate/oguljene rajčice iz konzerve/5 svježih -zrelih rajčica

1/2žličice šećera

2žlice maslinovog ulja 

1/2žličice timijana

sol,papar

1žlica nasjeckanog peršina

4 češanja češnjaka

1žličica koncentrata rajčice

Redukcija:

100ml aceta balsamica

1/2žlice šećera


Priprema:

Narežite piletinu na kockice/ili razmrvite kobasicu .Pokapate meso sa maslinovim uljem ,posolite ,poparite ,prospite timijan om i mljevenim anisom ,promiješate da se sve prožme.
Štapnim mikserom izradite rajčicu sa šećerom,peršinom,timijanom ,dva češanja češnjaka ,dvije žlice maslinovog  ulja .
Zagrijete jednu žlicu maslinovog ulja u tavi debljeg dna ili woku dodate sitno nasjekcna dva češanja češnjaka pa pustite da kratko zamiriše/pazite da ne zagori inače će te morati ispočetka/Dodate piletinu pržite na srednjoj vatri dok piletina ne bude gotovo ali ne predugo ,dodate pripremljen umak od rajčice pa nastavite kuhati desetak minuta .
Skuhate pastu po upustvu na pakovanju ,Za to vrijeme napravite redukciju ,stavite u lončić na vatru aceto balsamico i šećer pustite da kuha dok se malo ne reducira /zgusne /a šećer otopi.
Dodate žličicu u umak ,promiješate .Ostatak pokapate po jelu nakon što ste servirali pastu koju ste posuli ribanim parmezanom.

utorak, 28. lipnja 2016.

Ruske kobasice

Iako ovo nisu klasične kobasice jer se rade od svijenih mariniranih šnicli ,oduševiti će vas autentičnim okusom i mirisom ,još pečene na roštilju ,čista uživancija.Ove kobasice se inače rade od svih vrsta mesa ,ja sam isprobala sa piletinom ,puretinom//tamno meso tipa odkošteni batak/ ,teletinom i svinjetinom radila sam varijacije sa začinima i sve su mi bile fine .

Sastojci:/1 zvrk


25o g fileta po želji/svinjetina,teletina ,piletina/rastanjeni

sol,papar

1/2žličice mažurana

1/2žličice timijana

1žličica octa/jabučni

1žličica maslaca/sobne temperature ili otopljeni

Priprema:


Stanjite šnicle batićem za meso.Odložite dok sve ne završite.Povežite šnicle međusobno na krajevima opet udarajući batićem.Premažete šnicle octom i maslacem ,pospete solju ,paprom i začinima.
Zarolajte šnicle u puža.Premažete ga ostatkom maslaca ili uljem ,možete još dodatno posoliti.Nabodete puža na ražnjić pazeći da obuhvatite početak i kraj .
Zagrijete roštilj ili grill tavu/na grill tavu stavite malo ulja/Pecite puža sa svake strane otprilike 10-tak minuta ,okrećući često.Najbolje ćete pratiti dali je meso pečeno da pratite sastane bijeli trag na mesu kad se spoji meso je pečeno..
Uživajte uz salatu i kuhano povrće.




ponedjeljak, 27. lipnja 2016.

BÖRÜLCE SALATASI



Borluce je ustvari crnooki grah /bijeli grah sa crnim okom u sredini/vrlo uspješno ga možete zamijeniti canellini grahom/mali sitni talijanski bijeli grah/.


Sastojci:


200 g kuhanog canellini graha

200g kuhanog slanutka

2 velike pečene rog paprike

2 mlada luka /sitno nasjeckana

1 žlica peršina 

1 žličica/više manje/nasjeckane metvice

3-4 jaja/tvdo kuhana

Preljev:

2 žlice octa

2 žlice soka od limuna

prstohvat šećera

sol,papar

ljute mljevene paprike

maslinovog ulja po potrebi

Priprema:

Stavite u zdjelu ohlađene grahorice ,oguljenu nasjeckanu papriku ,nasjeckani mladi luk ,peršin i mentu ,dobro promiješate ,
Sve sastojke za preljev izradite metlicomPrelijete preko salate ,promiješate .Odložite na hladnom.







Kabak tavuk tava/antakiya regija


Odličan kebab od mljevene piletine pečen na posteljici od tikvica ili patlidžana ,ovaj kebab se još zove capia kebab/kilis tava jer se u njemu nalazi narezana crvena rog paprika . Možete raditi od mljevene janjetine ili junetine ili kombinacije .Servira se na pita kruha uz dodatak jogurta pomješanog sa pastom od češnjaka /dobit ćete je ako u mužaru izradite svježi češnjak i malo krupne soli/.

Sastojci:

500g mljevenog mesa/piletina

 4češnja češnjaka

1 velika ili 2 manje rog crvene paprike

1 žlica ajvara /paste od paprike

sol,papar

prstohvat ljute paprike

prstohvat cimeta

1 žlica maslinovog ulja

1 žlica nasjeckanog peršina

Ostalo:

1 žuta paprika

1 rajčica

2 žice maslinovog ulja

2 manje tikvice /patlidžan

sol,papar 

par listova/bosiljak/metvica


Priprema:

U zdjelu stavite meso ,dodate sitno nasjeckaju papriku ,peršin,na sitno nasjeckan češnjak ,sol,papar,ajvar ,ljutu papriku ,maslinovo ulje  i cimet/pazite na cimet stavite jako malo dok se ne naučite na taj okus ,južne turske pokrajine jako puno koriste cimet u slanim jelima/Izmiješate sve dobro da se poveže ,po želji možete malo mesa prepeći na tavi da vidite dali ste zadovoljni okusom.Ako ste zadovoljni meso ostavite stajati pola sata da se okusi prožmu.
Narežite tikvice na fete jednake debljine ,posolite i popaprite svježe mljevenim paprom.
Glinenu posudu nauljite maslinovim uljem pa na dno stavite narezanu tikvicu ili patlidžan/patlidžan ogulite nožićem za krumpir od kore/.Poviše tikvica rasporedite meso rastanjite ga da bude jednako .
Na vrh stavite narezanu rajčicu i papriku /dakako da bude fino ukrašeno/.
Stavite u peći u zagrijanu pećnicu na 200C/20-tak minuta.

Pečeno izvadite na pita kruh sa strane stavite jogurt /odaberite grčki /gusti jogurt koji ste posolili ,poparili i dodali češnjak/.

subota, 25. lipnja 2016.

Urfa pide/pjenaste pide




Fine lagane i pjenaste  pide koje se tope ustima by Mehtap Ablamizdan.

Sastojci:

100ml mlijeka/toplo

125 ml mineralne vode /obična voda+na vrh noža sode bikarbone

100ml ulja

2 jaja

1/2žličice soli

oko 480g brašna

1 žlica kvasca

Nadjev:

250g ribanog sira/dobro topljiv

2 jaja

prstohvat soli i papra

malo ljute paprike/opcionalno

Priprema:

U zagrijanom mlijeko dodamo kvasac ii mineralnu vodu/sobne temperature ,promiješamo.U zdjelu stavimo prosijano brašno ,dodamo sol ,promiješamo .Izmiješamo jaja i ulje pa sve dodamo u brašno zajedno sa mlijekom i mineralnom vodom.Miješamo dodajavajuci brašna po želji da dobijemo glatko i mekano tijesto .Pustimo da fermentira na sobnoj temperaturi /meni su najbolje kad ostavim tijesto preko noći u frižideru/nemojte ga stavljati na toplo/ove pide zahtjevaju vrijeme.
Nadjev:pomiješamo sve sastojke vilico u zdjelici posolimo i popaprimo po želji te dodamo malo ljute papričice/opcionalno.
Razvaljamo tijesto tanko .Narežemo na jednake pravokutike u svaki stavimo dio nadjeva od ribanog sira i jaja.Prebacimo tijesto preko krajeva.Prebacimo na lim na koji smo stavili papir za pečenje ,premažemo vrhove pidi..Pečemo u zagrijanoj pećnici na 200C/dok pide ne porumene.





Pizza Rossini



Danas je utakmica ,hm ,znam da nije portugalski recept ali možda nekom posluži jer ipak je ovo bijelo-crvena pizza .Ova pizza je gotovo zaštitni znak grada Pesara i dobila je ime po poznatom kompozitoru Giacomu Rossiniju /ma ,znate sigurno.čuli ste za operu "Seviljski brijač"/koji je rođen u Pesari.Pizza je fina ,neobična u sastojcima ali sve je vrlo harmonično .Obavezno isprobajte ne morate za današnju tekmu,ostavite za finale !!Navijamooo!!!

Sastojci:

Tijesto:

200 g brašna 

1/2 žlice instant kvasca

1žlica maslinovog ulja

prstohvat šećera

1/2žličice soli

50-70ml tople vode

Nadjev:

200g pire od rajčice/passata

2žlice maslinovog ulja

1žličica origana

125g mozzarelle/ribana

3/4 tvrdo kuhana jaja

3 -4 žlice majoneze

4-5 listova svježeg bosiljka/opcionalno

Priprema:

Stavite toplu vodu u zdjelicu dodate šećer i kvasac ostavite 1-2 min da se kvasac aktivira.
U drugu posudu stavite sve ostale suhe sastojke i ulje ,dodate vodu sa kvascem ,miješate prvo drvenom žlicom ,po potrebi dodate još tople vode ili brašna da dobijete glatko tijesto koje se lijepi.Tijesto pokrijete /najbolje da ga omotate prijanjajućom prozirnom folijom ili običnom kesom.Pustite da se diže otprilike 30min/dok ne udubla volumen/kratka napomena ,po pravilu tijesto bi trebalo mirovati 2h ,ali ja sam imala iskustva da se tijesto prekvasa ,ovaj je recept iz pizzerije i to se vjerovatno odnosi na velike količine tijesta koji oni izrađuju/pola sata je sasvim dovoljno ako pat nije pustite još malo .
Lim za pečenje/30cm promjer/ zamastite i prospite krupicom .Tijesto odmah stavite lim i lagano ga rukama raširite.
Umak od rajčice pomiješate sa origanom  ,maslinovim uljem,malo posolite ,možete dodati i prstohvat šećera ,pomiješate da se poveže.
Tijesto premažete umakom ,pospete ribanom mozzarellom.
Pecite u dobro  zagrijanoj pećnici na 220C/10min.
Jaja prepolovite i premažete majonezom.Posložite ih po pizzi.Sve prospite nasjeckanom svježim bosiljkom.






petak, 24. lipnja 2016.

Pesto caprese salata

Ako doista volite mediteransku kuhinju pobrinite se da uvijek imate teglicu pesta kod kuće ,naravno varijacije su beskrajne ali osnova je ista :svježe začinsko bilje ,češnjak ,peršin,parmezan i orašastia nota po vašem okusu .Pesto može biti i od povrća .:odličan od kuhane ili sirove mrkve ,tikvice mahuna ,rikule,matovilca i sl.Uskoro recepti za varijacije pesta.Za ovo jelo najbolji je genovese ,napravite ga sami ili kupite gotovi danas doista ima jako finih za kupiti.

Sastojci:

100g matovilca

100g ricule/ricole/rige

100g iceberg ili salate po ukusu

150g mini rajčice/raznobojne

150g mozzarelle

1 avocado

Preljev:

2 žlice pesta/genovese

4žlice maslinovog ulja

sol,papar/po potrebi

1žlica soka od limuna/više manje po ukusu

Priprema:

U zdjelicu stavite pesto ,maslinovo ulje,sok od limuna ,sve izradite metlicom u divan dresing/preljev po potrebi možete dodati žlicu tople vode to samo u slučaju da je preljev jako gust.
Svu salatu i rajčice operite ,narežite na komade po želji ,Stavite u duboku zdjelu za salatu .Dodate narezanu mozzarellu i oguljeni i na kockice narezani avocado.
Prije serviranja sve dobro promiješate .
Servirate uz preprženi kruh kao glavno jelo ili kao prilog nekom finom mesu.




Vrtlarski doručak

Za moje goste vegetarijance i sve ostale pobornike fine i zdrave klopice, jedan divan vege doručak.Posloženo svježe povrće /tikvice ,paprika i rajčica ,preliveno jogurtom ,mlijekom i jajem.Ovaj fini složenac možete servirati na preprženom kruhu/tipa ciabatta.Uživajte u zdravom početku dana punom energije.

Sastojci:

1 tikvica/fina svježa/oko 200g

2 rajčice

1 velika rog paprika

4-5 žlica grčkog jogurta 

1 češanj češnjaka

1/2žličice sušenog timijana /origano

3 jaja

3 žlice mlijeka

30 g ribanog parmezana 

sol i papar po ukusu

Priprema:

Operite i narežite povrće na šnite .Nauljite protvana za pečenje/srednje veličine.Zagrijete pećnicu na 180C.
Slažete tikvica/rajčica /paprika i tako redom dok ne potrošite sve sastojke.
Pomiješate jogurt sa sitno naribani češnjakom ,lagano posolite i poparite .Složeno povrće posolite ,poparite i prospite po njemu timijan/origano .Prelite sve jogurtom,premažite po povrću.U drugoj zdjelici razbijete jaja pomiješate ih sa ribanim parmezanom i mlijekom smjesu isto malo posolite i po paprite.Prelijete preko jogurta.


Stavite peči u zagrijanu pećnicu nekih 30min.Servirate na kruhu kao doručak ,kao prilog ili uz salatu kao laganu večeru.


utorak, 21. lipnja 2016.

Patlıcanlı Tavuklu Salata

Divna salata od kuhane piletine na posteljici odpatlidana i jogurta.Malo prerađeni turski klasik by Zehra Seyma.

Sastojci:

1 veći patlidžan

200g jogurta/grčki

3 srednja kuhana krumpira

300g kuhane piletine/prsa

1/2žličice pull biber/tucana ljuta paprika

1 češanj češnjaka

1žličica maslaca+mlaz maslinovog ulja

1/2žličice origana

sol,papar

Postupak:

Patlidžan nabodete vilicom zamotate ga u foliju i stavite posla sata na 180C/u pećnicu da omekša.Izvadite ga i pustite da se ohladi ,najbolje je da ga prepolovite po pola ,brze će se ohladiti.

Izvadite sredinu patlidžana/koru bacite ,sitno ga nasjeckajte ,pomiješate sa jogurtom ,solju ,paprom i sitno nasjeckanim češnjakom.
Piletinu nasjeckajte na kockice  isto napravite i sa krumpirom,zajedno ih promiješajte .Otopite maslac sa mlazom maslinovog ulja dodate tucanu ljutu papriku/pull biber,lagano zagrijete  pa prelijete preko krumpira i piletine pažljivo promiješajte.Isprobate slanost.
Mješavinu piletine stavite pažljivo  preko patlidžana i jogurta .Prospite listićima peršina i prospite po želji sa još malo ljute paprike i origanom.
Servirate hladno.

Ljetni kuglof sa marelicama

Kuglof od polukuhanog tijesta ,vrlo sočan i aromatičan ,za prvi dan ljeta.

Sastojci/detaljne mjere u receptu :

300g brašna/glatko

1 vanilija puding

260g svježeg sira/20% mm

120g maslaca

2 žličice sode bikarbone /pecivni prašak

2 paketa vanilija šećera 

150g + 4 žlice šećera

300ml +100ml mlijeka

2 žlice finog đema od marelice

par komada marelica

Postupak:

Napravite nadjev od svježeg sira.:zagrijete mlijeko/100ml da bude mlako ,prelite u zdjelu za miješanje dodate svježi sir ,vanilija puding ,1 vanilija šećer,4 žlice šećera ,pomiješate da se dobro poveže./odložite do korištenja.
Napravite tijesto:u lonac stavite ostatak mlijeka/300ml dodate maslac ,šećer/150g i vanilija šećer ,pustite da se sve dobro zagrije i da se maslac skroz rastopi ,mlijeko će biti skoro ključavo.U drugu zdjelu pomiješate brašno sa sodom bikarbonom ,podlijete sve kuhanim mlijekom s maslacem.miješate par minuta mikserom do ne dobijete finu povezanu smjesu.

Odvojite 1/3 tijesta pa u njega zamutite kakaa u prahu .Odložite.
Dobro zamastite kalup za kuglof i pospete ga brašnom.Ogulite i očistite marelice/možete koristili  i konzervirane/prepolovite ih ,pustite da se kratko ocijede.

Slažite kuglof:Na dno kuglofa stavite polovinu tijesta /bijelog ,na njega stavite cijelo kakao tijesto ,poslažete polovice marelica ,prelijete sirnim umakom i ostatkom bijelog tijesta.
Zagrijete pećnicu na 180C /pecite kuglof 1 h

Da bi isprobali dali je kuglof pečen koristi dugi štapić od ražnjića.Ako je kuglof gotov pustite da se ohladi .okrenete ga .Zagrijete u lončiću đem od marelice dok ne postane relativno tekući.Premažete cijeli kuglof bogatom đermom prospite listićima svježe mente .Pustite da se ohladi đem.

subota, 18. lipnja 2016.

Quenelle od ricotte sa coulisom od jagoda


Sastojci :

200g kremaste ricotte/sirni namaz o želji

300g jagoda /svježe ili smrznute

3 žlice cvjetnoga meda

20g kakaa

1žlica soka od limuna 

4 lista mente



Priprema: 

Stavite ricottu ili krem sir u dublju zdjelu ,izradite metlicama da bude kremasto.Dodate kakaa i med nastavite miješati da se sve poveže u fini muss ,isprobate slatkoću ako ste zadovoljni odložite u frižider.

Za umak od jagoda :

Stapnim mikserom izradite jagode /možete ostaviti nešto jagoda za dekoraciju/dodate med i sok od limuna pa dalje miksate da dobijete glatku smjesu .Procijedite kroz sitno cijedilo pasirajući umak žlicom.Servirate lijepo uobličeni muss od ricotte na umak od jagoda.pospite lsitićima mente.


petak, 17. lipnja 2016.

Fileti tune u bijelom vinu

4 osobe

Sastojci:

4 fina fileta tune 

Marinada:

1žličica timijana

1žličica narezanih listića ružmarina

1žličica mažurana/origano

5 žlica maslinovog ulja 

2 češnja češnjaka

Ostalo:

1žlica maslinovog ulja 

1,5 dl dobrog bijelog vina

sol

Fileti naranče ili limuna

Priprema:


Sitno nasjeckajte češnjak /ako volite intezivniji okus slobodno povećate količinu ili smanjite po ukusu.U kesicu za zamrzavanje/bilo bi dobro da ima zip zatvarač /ako nema stavite sve sastojke za marinadu pa dobro promiješate/ni pod razno nemojte dodati sol u marinadu jer u tom slučaju ćete imati drvenu /isušenu tunu nakon priprepreme.U marinadu stavite tunu ,izvucite sto više zraka iz kesice pa zatvorite zip ili zavežite kesicu čvrsto.Stavite mariniranu tunu u frižider najmanje 2h ili preko noći ako se sjetite bilo bi dobro da koji puta kesicu okrenete da se marinada promiješa.

Zagrijete sa malo ulja pa manjoj stavite peći filete .Za filete debljine oko 1cm trebati će vam oko 1 min.ni u kom slučaju nemojte bockati tunu dok se peće ,nakon minutu je okrenete i nastavite peći još minutu na drugoj strani.Posolite ,možete i popariti svježe mljevenim paprom,polijete sa vinom i marinadom ,nastavite dinstani otprilike 5 min.dok se umak ne reducira.
Servirate toplo uz feticu naranče ili limuna i kuhano povrće.

srijeda, 15. lipnja 2016.

Gruzinchiki/ruske knedle




Ruska kuhinja

4 osobe

Sastojci:

Tijesto:

1 jaje

320g brašna

2žlice ulja

200ml vode/vruće

sol


Umak:

1luk

1 mrkva/naribana na sitnom ribežu

250ml pasirane rajčice

250ml vode /tople

1/2 žličica šećera

1 crvena rog paprika

1 list lovora 

sol,papar

Meso:

500g manje masne mljevene junetine

1 žlica nasjeckanog lista celera

1žlica nasjeckanog peršina

sol,papar

1/2žličice mljevene paprike 


Priprema:

Napravite tijesto:Stavite u zdjelu prosijano brašno i sol .U sredini tijesta napravite rupicu u nju stavite jaje i ulje /malo ga izradite vilicom/dodate vodu ,miješate drvenom žlicom da se sve poveže ,po potrebi dodate postepeno brašno da dobijete glatko tijesto koje se ne lijepi.Tijesto zamotate/prozirnu foliju/ostavite stajati 30min.

Napravite meso:Pomiješate meso ,mljevenu papriku ,sol ,papar i sitno nasjeckano lišće celera i peršina .Zamiješajte da se sve fino poveže .Odložite do korištenja.

Napravite umak:U loncu zagrijete ulje dodate sitno nasjekani luk ,dodate naribanu mrkvu pa nastavite dinstati još kratko vrijeme .Dodate pasiranu rajčicu i vodu ,posolite poparite i dodate šećer i list lovora .Pustite da na lagano sve kuha 10minuta.

Razvaljate tijesto,vidjet cete dosta je podatno kao tijesto za pite/otprilike 40x30 cm.
Premažete tijesto mljevenim mesom .Usko ga razvaljate narežite ga na 12 kom.Posložite narezane komade tijesta na protvan.Prelijete sve umakom.Pokrijete folijom.
Stavite peći u zagrijanoj pećnici na 160/40min .Nakon 25 min.maknete foliju i pustite da se sve fino zapeče do kraja .Ako vam se previše reducirao umak i postao pregust ,podlijte sa jos malo vode.

Servirate toplo .




utorak, 14. lipnja 2016.

Atom meza/Izmirska regija


Turska kuhinja

4 osobe

Sastojci:


 500g jogurta/grčki

Preljev:

220ml maslinovo ulja/dobro 

1/2žličice ljute paprike/pull biber/tucana paprika

1/2 žličice mljevene paprike

2češnja češnjaka

1/2žličice octa/jabučni

1žličice soli/manje više po ukusu

1/2žličice mljevenog cimeta

1/2žličice šećera


Priprema:

Ako nemate čvrsti jogurt ,koristite grčki jogurt koji ste stavili u sito na gazu da se dodatno ocijedi /preko noći.Ako pak nemate vremena slobodno pomiješajte jogurt sa sirnim namazom u jednakim omjerima i nastavite po receptu .

U lončić stavite maslinovo ulje ,cimet ,sol,šećer i ostale sastojke ,pazite samo da je češnjak dosta jako usitnjeni.Zagrijavate na laganoj vatri da se sve poveže u divan okus.Pustite da se ohladi Isprobate slanost .Zapamtite samo da je jogurt neslan tako da se to može spojit u finu harmoniju.


Vadite žlicom za sladoled ili običnom žlicom hrpice veličine marelice.Sredini svake hrpice napravite rupu ,u nju stavite priprepremljeni umak od maslinovog ulja .Višak možete proliti okolo.

Uživajte uz mezu.

Sucuklu Pide/pide sa kobasicom

6 osobe
Turska kuhinja

Sastojci:

Tijesto:

370ml mlake vode

200ml tekućeg jogurta/kefir/ayran

2 žlice ulja

oko 550g brašna/glatko

1žličice soli

1žličica šećera

1žlica instant kvasca

Nadjev:

200g suđuka /dimljene kobasice po želji

200g naribanog sira

10 kom jaja

Priprema:

Pomiješate sastojke za tijesto .Spojite prvo tekućine sa /vodu ,jogurt ulje šećer ,kvasac/ dodate  brašno pomiješano sa solju ,miješate sve drvenom žlicom dok ne dobijete glatko ,mekano tijesto koje se ne lijepi ,možda će vam trebati malo više brašna to naravno ovisi  o varijaciji jogurta koju ste odabrali.Tijesto stavite u posudu zamotate je u najlonsku kesu ,pustite da miruje dok ne poveća volumen na duplo.

Vadite komade tijesta veličine naranče/za male pide/ako cete raditi jednu veliku uzmite tri puta veću količinu tijesta. .Svaki razvaljajte lagano pobrašnjenim rukama na 1cm debljine .Ako vam tijesto
pukne slobodno ga zakrpite.Stavite tijesto na lim za pečenje na koji ste prije toga stavili papir za pečenje.Na krajeve tijesta stavite fetice narezanog sira ,podvrnite krajeve pide da sir bude unutra .U sredinu naribate sir  ,na krajeve posložite suđuk/narezan ne skroz tanko.Premažite krajeve žumanjkom.
Na veliku pidu možete staviti 4 jaja ,na manje u svaku po jedno jaje.
Pecite ih u zagrijanoj pećnici na 220C/vrući zrak/negdje 15 min.Provjerite dali imaju finu boju i jeli se pomiću po protvanu.

Servirate tople.
recept by Cahidesultan

nedjelja, 12. lipnja 2016.

Manchurian gljive

Sastojci:

500g šampinjon/svježi

ulje za duboko prženje


Tijesto:

130g brašna

2žlice gustina

1žličica ribanog đumbira

1/2žličice ljute paprike/po ukusu

1/2žličice svježe mljevenog papra

sol

Slatko -kiseli umak od češnjaka:


6 češnjeva češnjaka

1 zelena chilli papričica /manje ljuta

1/2žličice naribnog đumbira

1 veća crvena rog paprika

2žlice soja umaka

100ml kečapa

3 žlice slatkog chilli umaka/opcionalno


1/2žlice gustina + 110 ml vode ili temeljca

1žlica ulja/kikiriki/



Postupak :

Stavite sve sastojke za tijesto u posudu ,postepeno dodate vode dok  tijesto ne postane dovoljno gusto /gušče nego tijesto za palačinke/pazite da nema grudica.Odložite.
Operite i narežite gljive na četiri dijela .

Napravite umak:
Nasjeckajte češnjak na sitno pa ga kratko prepržite na ulju dok ne dobije lagano zlatastu boju.dodate na sitno nasjeckani bijeli dio mladog luka /zeleni ostavite za ukras/dodate naribani đumbir i na sitno nasjeckanu zelenu papriku,nastavite dinstati n srednjoj vatri minutu dvije a potom dodate na sitno nasjeckajte crvenu rog papriku,nastavite dinstati par minuta dok ne vidite da paprika lagano omekša .Dodate kečap,slatki chilli umak,soja umak,Razmutite u 120ml vode gustim .Pustite da sve prokuha u loncu i da se zgusne dodate 2/3 nasjeckanog zelenog dijela mladog luka .Odložite.

Zagrijemo ulje u loncu .Gljive umaćemo u smjesu za pariranje ,pržimo u vrućem ulju 4-5 min.ocijedimo na kuhinjskom papiru.
Prepržene gljive prelijete sa pripremljenim umakom ,dobro promiješate .Prospite ostatkom nasjeckanog  mladog luka.Servirate sa staklenim rezancima ili rižom.
Recept sa blga Monsson spice.






petak, 10. lipnja 2016.

hrskavi keksi


Sastojci:


250g lisnatoga tijesta

3 manje rajčice

1 bjelanjak

150g ribanog sira

,3žlice maslinovo ulja
sol

1/4 žličice češnjaka u prahu

1/2 žličice timijana

sol,papar

Priprema:

Razvaljajte lisnato tijesto .Narežete ga na kocke veličine 5x5 cm ,veće manje vi odaberite.
Narežite sa svake strane na par mjesta kocke.
Operite i narežite rajčice .Prospite kockice naribanim sirom, na svaku staviti jednu fetu rajčice .U zdjelicu pomiješate bjelanjak ,ulje začine i sol.Premažete preko rajčice i tijesta.
Pecite keksiče na 180C/7-8 min. Dok ne postanu fini i hrskavi.

Comments system

Disqus Shortname