srijeda, 27. srpnja 2016.

Yumurta Dolmas


Punjena pohana  kuhana jaja servirana na salati ,fini jelo koje će te u turskoj dobiti kao doručak .

Sastojci:

8 jaja

2 deblje fete starog kruha/samo sredina

1žlica nasjeckanog peršina

2žlice maslinovog ulja 

prstohvat ljute paprike

sol,papar

Paniranje/klasično:

2 jaja

3žlice mrvica/krušne 

2žlice brašna

sol,papar


Priprema:

Skuhate jaja u tvrdo.Očistite ih od kore ,prepolovite ,izvadite žumanjak/prepolovite pažljivo da izvadite sredinu a da bjelanjak ostane kompaktna jer će te ga kasnije nadjenuti.U zdjelicu stavite sav žumanjak ,dodate sol ,papar ,ljute paprike ,namrvljenu sredinu kruha,nasjeckani peršin ,maslinovo ulje,izradite vilicom u ljepljivu smjesu.
Nadjenete jaja smjesom.Pohujete ih prvo u brašno ,pa u jaje koje ste izradili sa malo papra i soli pa u mrvice .Ispecite u plitkoj masnoći dok dobiju finu boju .Jaja možete složiti i u pećnicu na 180C/20min.prije pečenja ih samo premažete sa malo ulja.
Jaja servirate lagano ohlađena na začinjenoj salati od matovilca.
U zdjelice sa strane možete staviti gusti jogurt koji ste začinili solju ,paprom i pastom od češnjaka. 

EVDE URFA KEBAB

Poznati kebab sočan i fin ,meso pomiješano sa naribanom rajčicom i paprikom.Sve ove varijacije kebaba  su slične a opet tako različite ,uživajte i izaberite onaj koji paše vašem nepcu.


Sastojci:/6 osoba

1 kg mljevene puretine, janjetine ,junetine /pazite da bude barem 100g masnoće 

1 manji luk/naribani

1 rajčica naribana

2 manje ljuta feferona naribana ili vrlo sitno na sjeckana

1žličica sitno nasjeckanog peršina

2 češnja češnjaka/sitno naribana

1žličica soli

1/2žličice kumina/mljevenog

1/2žličice soli

1žlica mrvca/opcionalno

prstohvat ljute paprike

Ostalo:

2-3pečene paprike

2 rajčice 

1žlica maslaca +mlaz maslinovog ulja


Priprema:

Pomiješate sve sastojke za  i mljeveno meso u velikoj zdjeli miješate kao da miješate tijesto da se svi sastojci povežu .Ja inače uvijek uštinem komadić mesa pa ga prepržim na suhoj tavi da vidim dali sve paše i jeli dovoljno začinjeno.Pustite meso ako ste zadovoljni da odstoji pola sata .Ako vam je smjesa prerijetka slobodno dodate malo krušnih mrvica.
Masnim rukama /možete ih malo zamastiti uljem/formirate kekabe oko ražnjića /tako da ih napravite plosnate ne kao šiš-ćevap ili običan ćevap .
Zagrijete grill tavu ili roštilj ispečete kebabe sa svake strane da uhvate lijepu boju pečete ih zajedno sa par paprika .Otopite maslac sa mlazom ulja pa prelijete preko pečeng  kebaba koje ste složiti na vrh pita kuha i lagano posoljenih rajčica .Sa strane stavite lagano servirate pečenu papriku .
Servirate uz jogurt ili ajvar/pastu od paprike.

 



ponedjeljak, 25. srpnja 2016.

Yoğurtlu kabak salatası/meza

Fina turska salata /meza od gotovo sirove tikvice i mrkve .Isprobajte ovu osvježavajuću salatu .

Sastojci:

 1 velika mrkva

1 fina srednja tikvica/svježa

1 žlica maslinovog ulja

Preljev:

200g gustog jogurta/grčki

2 češanja češnjaka/protisnuta 

sol,papar

1 žlica majoneze/opcionalno

malo ljute paprike

 peršin

Priprema:

Nožićem za krumpir na fetice narežite mrkvu i tikvicu .U dubljoj tavi/ja uzmem wok/stavite žlicu maslinovog ulja ,na njemu kratko ali vrlo kratko propirjajte trakice povrća .Stavite u zdjelu za serviranje pustite da se kratko ohladi
Sve sastojke za  preljev pomiješate i dodate soli i papra po ukusu.Dodate sve u povrće dobro promiješate i ohladite .Prospite prije serviranja sa malo ljute paprike i nasjeckanim peršinom ,te pokapajte sa parkapi maslinovog ulja ,Meni je jako fina samo sa prepečenim kruhom i laganim nareskom.



Baklazhych rolice

Fine peterburške rolice od kuhanog  tijesta i patlidžana.Ovo jelo ima raznih varijacija ,pravilo je kuhano tijesto i preprženi patlidžan unutrašnjost je vama na izbor ,možete nadjenuti začinima po želji ,možete dodati razne varijacije sira čak i mladi sir tipa riccotta ,možete dodati suhe salame  ,kobasice ,šunku ,možete također dodati i pečenu papriku ,fileta dimljenog lososa ,pastve ,i sl.Skupe verzije su sa kavijarom i sl.Meni su najfinije ohlađene uz kiselo vrhnje.

Sastojci:

Tijesto:g brašna/glatko

400g glatkog brašna

1/2 žličice soli

100ml ulja

300ml vode

Nadjev:

2 patliđžana manja

2 jaja

1 žličica peršina

2 češanja češnjaka

1 žlica nasjeckanih oraha

malo ljute papričice 

1/2 žličice kopra

100g sira na fete

2 rajčice

sol,papar

1 žlica maslaca /za premaz

Priprema:

U lončića vatru stavite ulje ,vodu i sol pustite da se zagrije do ključanja i da se sol rastopi.U drugu zdjelu stavite izvagano brašno .Prelite vrućom smjesom brašno,drvenom žlicom zamijesite tijesto u kuglu ,možete i rukom ali malo kasnije zato što je poprilično vruće.Odložite tijesto da se ohladi pokriveno krpom.
Za to vrijeme narežite patlidžane na duge fete .Posolite ih i ostavite stajati par minuta ,kuhinjskim papirom ih lagano pobrišite/odrežite koru da vam se nebi kasnije niti potezale iz rolica/to nije basš ugodno. .U zdjelu stavite jaja s malo soli i papra izradite ih metlicom.Zagrijete 1 žlicu ulja u tavu .Svaki patlidžan umočite u jaja a potom prepržite dok ne uhvati boju u tavi sa svake strane.Odložite na kuhinjski papir da se upije višak masnoće.
U zdjelici pomiješate začine/peršin i kopa,mladi luk/narezana na male krugove/ ,sitno nasjeckani češnjak,sol i papar.Narežete sir na duge trake.Svaki komad patliđžana nadjenete sa komadom sira ,pripremljenim začinima i na svaki stavite fetu rajčice negdje po sredini/ako ćete dodavati šunku ,papriku ili nešto po svome ukusu sad to možete napraviti/ .Sa jedne i druge strane preklopite rajčicu.
Nadjenete sve patlidžane ,odložite do korištenja.

Tijesto podijelite na onoliko dijelova koliko imate zamotuljak patliđžana/svaki komad trebao bi biti veličine mandarine.Raširite tanko tijesto u otprilike krug  ,neće vam trebati brašno .Premažete otopljenim maslacem .Preklopite krajeve tijesta/da dobijete pravokutnik otprilike na veličinu zamotaljka.Stavite zamotuljke na tijesto tako da spoj bude na tijestu otkriveni dijelovi tamo gdje ćete preklopiti tijesto .Zamotate ,tako da spojite vrhove/neće vam to biti problem jer tijesto je podatno i elastično.
Okrenete zamotuljke da spoj bude put dolje .Stavite ih peći u zagrijanu pećnicu na200C/20 minMozete ih prije pečenja premazati žumanjkom i posuti sezamom,ja to inače radim kad radim razne verzije  odnosno nadjeve ,premažemažem žumanjkom i onda označim sezamin crni i bijelim,kimom i sl.tako da znam koji je koji .

Şamandıralık Salatası

Salata od peršina ,prepečenog sira i rajčice u vrlo neobičnom i finom pikantnom  umaku .Ovu salatu možete raditi ili od kozjeg sira/kojeg na visok temperaturi na brzaka prepržite/ili od feta sira kojeg prepržite isto kratko sa obje strane.Ako će te koristiti veće rajčice izvadite im špice iz sredine ,male rajčice prepolovite ili ostavite cijele.Tostirajte kratko nasjeckane orahe na suhoj tavi ,meni je jako fino ako tostiram i malo sezama ,jer ako stavljate timijan umjesto zataara sezam ce skroz zaokružiti priču. Uživajte uz salatu sa juga turske.

Sastojci:

500g rajčice/veličina po želji

2-3 kom mladog luka

2 žlice nasjeckanih prepečenih oraha

200g sira/feta sir

3-4 žlice lišća peršina/fini svježi


1žlica maslinovog ulja za tavu 


Şamandıralık umak:

2 češanja češnjaka/protisnuli

3 žlice maslinovog ulja

1/2 limun sok

3žlice octa od  nara/aceto balsamico

1/2žličice origana

1/2 žličice zatara/timijan

1 žličica mljevene slatke paprike

sol,papar

Priprema:

Pripremite zdjelu za salatu .Operite peršin ,izvucite lišće .Operite i narežite rajčicu ,manju prepolovite većima izvadite špice ,sve stavite u zdjelu za salatu .Sir narežete pa ga prepržite sa svake strane kratko ,odložite da se malo ohladi.Dodate u zdjelu sa salatom.
 Napravite preljev tako da sve sastojke stavite u zdjelu i miješate metlicom da se poveže.Isprobate umak/preljev on bi morao biti malo intezivnijeh okusa jer ipak on služi da bi začinio ostale namirnice.

Prelijete prelje/umak preko salate.Popite tostiranim orasima.
Servirate uz preprženi kruh ili kao prilog.

subota, 23. srpnja 2016.

Soğan Yumurta

Vrlo jednostavan turski doručak ,marinirani luk sa jajima ,i preljevom od maslinovgo ulja u malo ljute paprike uz masline i prepečeni kruh .


Sastojci:

1luk/veliki 

4 jaja

1žlica maslinovog ulja

Marinada:

1žlica brašna

1/4žličice soli

1/4žličice svježeg mljevenog papra

1/4žličice mljeven slatke paprike


Preljev:

1žlica maslinovog ulja

1/4žličice maslaca

1/4 pull biber/tucana ljuta paprika

Priprema:

U zdjelu stavite sve sastojke za marinadu ,promiješate .Ogulite i narežete luk na srednje debele velike okrugle fete.Izvadimo sredinu luka

Zagrijemo ulje u tavi .Luk umočimo s obje strane u marinadu prepržimo kratko sa jedne i druge strane u ulju.U zdjelu razbijemo jaja.Vadimo žumanjke sa malo bjelanjak /za to možete koristi koru od jaja i stavljamo na luk.Posolite i poparite jaja .Pustimo da se ispeku po vašem ukusu,dali skroz ili da žumanjak ostane tekući to ostavljam vama ,ja volim kad je žumanjak još tekući.
Za preljev otopite maslinovo ulje sa malo maslaca i ljutom paprikom.Prelijete preko serviranih jaja.

Japanska bistra juha od luka


Vrlo jednostavna i popularna japanska juha od luka i gljiva .Isprobajte kad treba nešto brzo i fino.


Sastojci:

2 luka

2 češanja češnjaka

100g celera

1,2l povrtnog temeljca/može i vode

2 mrkve

200g šampinjon

2-3komada mladi luk

sol,papar

malo soja umaka/1žlica

ljuti chilli umak/opcionalno


Priprema:

Nasjeckajte luk na tanke polumjesece .U dublji lonac za juhu stavite malo ulja da se zagrije pa na njemu izdinstate luk da malo omeša.Mrkvu,celer  narežete na rezanca ,na sitno nasjeckajte češnjak.Dodate u lonac mrkvu ,celer i češnjak pustite da se vrlo kratko prodinsta pa podlijete temeljcem.Neka sve kuha 30min.Pred kraj dodate narezane gljive ,mladi luk i soja umak .
Servirate toplo.
Po želji možete dodati i malo ljutoga umaka.

petak, 22. srpnja 2016.

Pečena feta sa rajčicom

Prava mediteranska topla salata/prilog ,feta sir ,rajčica kruh a sve pokapamo  maslinovim uljem,ako želite/ a ja to nekad napravim /možete pred kraj pečenja dodati par jaja ,lagano posoliti i pustiti da se zapeku sa feta sirom . .Uživajte uz ovu finu  mezu  uz masline ,zelenu salatu,fini narezak ...

Sastojci:

200g feta sira/slani sir iz salamure

5-6 rajčica

2 debele fete starog 

3 žlice maslina

sol,papar

50ml maslinovog ulja

svježi listovi bosiljka

Priprema:

Narežite kruh na komade.Operite i po potrebi narežite rajčicu ako su manje mogu ostati i cijele.Sve stavite u zdjelu za pečenje.Razmrvite feta sir  i njega prospite po rajčici .Sve pokapate sa maslinovim uljem pa nježno promiješate pažljivo  posolite i popaprite po ukusu ja volim malo više popapriti.Stavite peći u zagrijanu pećnicu na 180C/30min.Prospite svježim bosiljkom i servirate.



četvrtak, 21. srpnja 2016.

Irina rolat/spužvasta rolada od sira i confleksa

Neobičan recept iz Irina Caffe.Započnite vikend jednim finim ,osvježavajučim rolatom od sira,đema i kiselog vrhnja.

Sastojci:

Sirna krema:

400g svježeg sira/skuta,riccotta i sl.

1 jaje

50g šećera u prahu

1 vanilija šećer

3 žlice vrhnja za kuhanje

Biskvitna smjesa:

3 jaja/L

1 žlica šećera

3pune žlice brašna

1/2žličice praška za pecivo

2žlice brandy/mlijeko

1velika šaka cornfleksa

 Priprema:

U zdjelu stavimo sve sastojke za sirnu kremu ,dobro promiješate da se sve spoji .Pripremite lim za pečenje odpriike 30x25cm,na njega stavite papir za pečenje kojega možete lagano nauljite/samo malo.Stavite smjesu za sirnu kremu,raširite je i zagladite .
Zagrijete pećnicu na 180C.
Napravite biskvitnu smjesu :
Odvojite žumanjke od bjelanjaka.Žumanjke izradite sa šećerom da budu pjenasta i da se šećer otopi .Pomiješate brašno sa pecivnim praškom pa dodate u jaja,dodate brandy /mlijeko  ,sve dobro promiješate .Izradite bjelanjke u čvrsti snijeg uz prstohvat soli .Postepeno, lagano miješajući žlicom umiješate bjelanjak u smjesu od jaja i brašna /ne smijete jako da ne bi izašao zrak inače će vam tijesto biti žilavo/na kraju dodate šaku confleksa ,promiješate.


Premažete smjesu biskvita preko sirne kreme,zagladite .Pecite u zagrijanoj pećnici 20min.
Izvadite rolat.Kuhinjsku krpu/možete i drugi papir za pečenje/ prospite šećerom u prahu pa na nju prebacite rolat tako da biskvitna smjesa/gornji dio/ bude na krpi .Ogulite papir za pečenje.


Premažete još mlaki rolat sa par žlica đema po želji .Zarolate rolat u roladu .Stavite u frižider da se stisne nekih sat vremena.
Izvadite rolat ,premažete ga kiselim vrhnje/200ml ,20%//ako volite možete i tučenim slatkim vrhnje ,prospite je lagano zdrobljenim cornfleksom.Pospite šećerom u prahu.




srijeda, 20. srpnja 2016.

Krfska Pastitsada

Krfska pastitsada je vrlo poznato i tradicionalno jelo tog podneblja ,inače mogu reći da je brža i jednostavnija verzija naše pašticade ali ipak i u nekim stvarima različita .Okusi i mirisi orijenta i mediterana spojeni su u ovom aromatičnom jelu.Iako izgleda komplicirano u suštini je jednostavno jelo sve se zatvori u loncu debljeg dna i ostavi kuhati.Uz ovo jelo se nace radi domaća tjestenina hilopites pasta/to je pasta od cjelovitog brašna i kozjeg mlijeka ,reže se kao krpice/.Vi naravno izaberite pastu koju volite i koja dobro ide uz umake ,možete čak koristi i krpice.

Sastojci:


750g-1kg junećeg šnicla/tvrđi dio buta

250g gljiva/smeđi šampinjon ili šumske gljive

200ml slatkog vina/crveno/prošek

50ml vinskoga octa

2crvena luka

4 manja češanja češnjaka

1žlica šećera

1/2žličice cimeta

1/2žličice mljevenog muškatnog oraščića

1/2žličice mljevenog kumina

1/4žličice mljevenog pimenta

1/4 žličice mljevenog klinčića

1/2žličice mljevene slatke paprike

sol,papar

3lista lovora

sol,papar

Priprema:


Zagrijete u loncu debljeg dna /u lonac u kojem inače kuhate jela koja zahtijevaju dužu termičku obradu/dodate2-3 žlice maslinovog ulja .Šnicle narežete na široke trake/nemojte da šnicle budu pretanke/lagano ih potucite batićem.Prepržite šnicle sa obje strane /pazite da ne pretrpate lonac jer će se u tom slučaju iz šnicli izađi tekućina i konačni učinak biti će suho meso kojem ni umak neće moči pomoći ,dakle moj savjet vam je da na to pripazite/gotove šnicle izvadite na toplo mjesto dok sve ne prepečene.
Narežite na sitno luk i češnjak.U lonac dodate još malo maslinovog ulja pa na njemu prepržite luk  ,kratko ,dodate narezane gljive i češnjak  pa nastavite još kratko pirjati drvenom žlicom stružite po dnu lonca da se dignu sve divote oje su ze zapekle na dno od karameliziranoh mesa..Vratite meso u lonac ,dodate vino i,ocat i sve začine.Pustite da sve prokuha na najjačoj vatri i da još neko vrijeme kuha /da bi ishlapio alkohol /Podlijete sa toliko vode koliko treba da se meso prekrije.
Smanjite vatru ,poklopite,pustite da sve kuha dok meso ne omekša.
Za ovo jelo će vam trebati neko vrijeme za kuhanje ,tome možete doskočite ako jelo zatvorite u ekspres lonac na nekih 1h vremena.
kad je meso omekšalo isprobate slanost ,pa dodatno posolite i poparite ,ako je umak prerijedak ,dodate žlicu gustina razmućenu u par žlica vode .Pustite da sve prokuha i da se umak zgusne.

Servirate jelo posuto nasjeckanim peršinom uz tjesteninu po želji i naravno miješanom salatom.






utorak, 19. srpnja 2016.

Slojevita salata od cikle i mrkve

Divna slojevita salata od cikle ,mrkve ,slanog sira .Rashlađena je idealna za ovo vrijeme a opskrbi će vam sa vitaminima i mineralima.Naziv ove salate je "Favorit salata"/to je ruska salata /namjerno nisam stavila naziv ruska salata jer na ovim područjima to znači nešto drugo/ i prvi sam je put isprobala na jednom druženju jako mi se svidjela .Naribate i uživajte u ovoj osvježavajućoj salati sa puno iznenađenja.Ako mislite da će salata biti preteška ili ne jedete slani sir slobodno izostavite.


Sastojci:

2 veće cikle

2veće mrkve

50g slanog sira/opcionalno

2češnja češnjaka

1žlica suhog grožđa

50g oraha + za ukras

5 -6 žlica grčkog jogurta/kiselo vrhnje12%

4-5žlica majoneze light

sol,papar


Priprema:

Pomiješate jogurt i majonezu ,posolite ,popaprite te dodate češnjak koji ste prije toga protisnuli ili vrlo sitno nakosali/umak od jogurta podijelite na tri dijela ili računajte da vam ostane par žlica za gornji sloj .Isprobate slanost i okus ako ste zadovoljni odložite.
Kuhanu ciklu naribate na ribežu .Isto napravite i sa mrkvom ,odvojite ih u odvojene zdjelice .
U mrkvu dodate suho grožđe koje ste prije toga par minuta namakali u vrućoj vodi i dobro ocijedili ,dodate malo manje od pola količine umaka od jogurta ,prromiješajte isprobate okus ,ako ste zadovoljni stavite prebacite na dno zdjele za serviranje.
Naribanu ciklu lagano stisnite rukama da se iscijedi višak tekućine ,dodate joj sitno nasjeckane orahe /nemojte mljevene radi teksture/dodate umak od jogurta ,promiješate ako ste zadovoljni složite salatu od cikle na salatu od mrkve.
Ostatak jogurta promiješate sa sitno naribanim slanim sirom/sir možete i izraditi vilicom/Prelite smjesu po vrhu .Posložite polovice oraha /ili veće komade/i listiće peršina.Stavite u hladnjak do korištenja .Ako vam se iscijedi tekućina ,ocijedite je prije serviranja.


ZUCCHINI SOUFFLÉ sa purećim okruglicama

Premda ovo nije klasični souffle okusom i teksturom mu je vrlo sličan.Posteljica od ribanih tikvica sa malim lopticama od mljevene puretine ,divno sočno jelo iz pećnice .


Sastojci:

Tikvice:


500g tikvica 

1 jaje +1 bjelanjak

2 žlice brašna

sol,papar

1 češanj češnjaka

50 g naribanog sira

Meso:

400g mljevene puretine

1žličica hrena

1žlica naribanog sira

sol,papar

1manji luk

1češanj češnjaka

1 žumanjak

sol,papar

2žlice maslinovog ulja

Ostalo:


2žlice krušnih mrvica

50g ribanog sira

Priprema:

Naribate tikvice na ribežu .Dodate sve sastojke za tikvice i dobro  promiješate.Meso premjestite u posudu pa dodate  naribani luk/moram vam priznati da ga ja uvijek izbjegnem u mljevenom mesu iz zdrastvenih razloga no tko smije on daje dodatno sočnost okruglicama/naribani češnjak ,sol,papar ,žumanjak i hren /stavite ga po ukusu možete i manje///iako je neobično hren se odlično slaže sa zemljanim povrćem i tikvicama //
Premažete keramičku zdjelu za pečenje .Stavite svu količinu ribanih tikvica.Od mesa napravite okruglice složite ih na tikvice .Prospite krušnih mrvicama i ribanim sirom.Pecite u zagrijanoj pećnici na 180C/nekih 35-40min


ponedjeljak, 18. srpnja 2016.

Fiji/Japanski stir fry

Brzo pečeno marinirano meso sa povrćem u finom umaku ,Fino japansko jelo servirano uz rižu.Za ovo jelo možete koristiti meso po želji //najčešće se radi sa tanko narezanom svinjetinom ili piletinom //meso možete koristi jako tanko narezane ili mljeveno .Ako niste sigurni da možete tanko narezati meso , pola sata prije rezanja stavite u duboko a kasnije oštrim nožem stružete da dobijete što tanje šnite .Za ovo jelo možete koristiti gljive ili bambusove izdanke /sad ih već ima svugdje kupiti /.Sake u jelu možete zamijeniti bijelim vinom.Uživajte ako volite azijsku kuhinju.

Sastojci:


Meso:


300g/mesa/piletina svinjetina

250g gljiva/bambusovih izdanaka 

1zelena paprika/babura

1 češanj češnjaka

Marinada:

1,5 žličica soja umaka/light soja umak

1,5žličica sake

1,5žlica gustina

1žlica ulja

Stir-fry umak:

2žlice soja umaka

 prstohvat /malo soli

1/2žlice šećera

3žlice sake

1žličica oyster umaka/umak od kamenica


Priprema:

Pomiješate sve sastojke za stir -fry umak/odložite do korištenja.
Narežite meso na trakice ili koristite mljeveno /pogledajte uvod/.Meso prelijete sa sakijem i soja umakom/marinada.Dobro promiješate .Zagrijete ulje u tavi pa na njemu prvo prepržite češnjak .

Meso prebacite u zdjelu sa gustinom promiješate .Pržite meso  malo po malo na zagrijani wok  ,gurajući preprženo na stjenke woka.
Narežite povrće na trake,češnjak na sitno ,odložite do korištenja,


Kad je meso promijenilo boju dodate povrće.Nastavite pržiti još par minuta da povrće malo omekša .Promiješate stir fry umak pa ga dodate u meso .Pustite da sve kratko kuha da se umak zgusne .Servirate uz kuhanu rižu.

 





nedjelja, 17. srpnja 2016.

Sebze çorbası sa noklicama od jogurta

Kod mene na stolu su uvijek za predjelo juhice ,variva ,maneštre i slično to doista volimo .Ovo je jedna od varijacija turske juhice od povrća sa noklicama koje se rade sa jogurtom.Noklice su fine ,mekane i lagano kiselkaste to se odlično nadopunjuje sa slatkim povrćem iz juhe .Uživajte ako volite jela sa žlicom.Povrće izaberite  po svome ukusu povećate ono povrće koje volite .

Sastojci:

Juha:


1 veća mrkva

1 manja tikvica

1 zrela rajčica

1 crveni luk/srednji

2 krumpira

2 češanja češnjaka

100g celera

100g pastrnjaka

3cm svježeg đumbira

1,2 l povrtnog temeljca/voda

sol,papar

1žličica ulja

1/2žličice soli

Noklice:

50g kukuruznog brašna

40g griza

100g jogurta/čvrsti/grčki

1/4 žličice soli

prstohvat šećera

1žličica nasjeckanog peršina

1 jaje

1žlica maslinovog ulja

Priprema:

Zamiješajte sve sastojke za noklice ,poklopite ostavite da odstoji dok ne završite juhu.
Juha:
Operite i ogulite povrće ,to se odnosi i na rajčicu možete joj oguliti kožu nožićem za krumpir ili je zarezati i kratko  blanširati u vrućoj vodi i tada oguliti ako vam pak ne smeta kožica slobodno je nasjeckajte bez guljenja.Nasjeckajte oguljeni krumpir na kockice ,isto uradite i mrkvom ,celerom,pastrnjakom.Naribate đumbir i češnjak.
Na ulju prepržite nasjekcani luk da uvene i lagano se zaprži.Dodate svo ostalo povrće pa nastavite kratko pirjati .Podlijete sve sa vodom ili temeljcem ,posolite i poparite .Pustite da se sve kuha desetak minuta .

Sa dvije žličice formirate noklice ako vam je smjesa rijetka slobodno dodate još malo griza.Pustite da sve zakuha još jednom ,poklopite ,smanjite vatru na najmanje i pustite da noklice kuhaju još deset minuta na najmanjoj vatri pokriveno.
Servirate toplo.


subota, 16. srpnja 2016.

Pijadine sa tikvicama sa roštilja


Moram priznati ja jako volim miris tijesta sa roštilja nažalost ovoga puta samo sa grill tave ali vjerujte isto je jako fino.Tijesto nadjeveno mariniranom tikvicom ,lukom i sirom .Ako želite možete servirati uz nekakav umak od kiselog vrhnja/jogurta i vlasca ili uz umak od rajčice,meni su jako fini i sami .Uživajte!!

Sastojci:

oko 450g tijesta za pizzu

2 mlade tikvice/manje

2 mlada luka/polovina sitno nasjeckanog crvenog luka

1 žlica maslinovog ulja

sol,svježe mljeveni papar

1 naribani češnjak

1/2žličice suhog timijana/origana

100-120g narezanog sira/emental

Priprema:

Narežite tikvice na šnite/malo tanje ali ne pretanke.Marinirajte te ih sa maslinovim uljem ,solju ,paprom ,timijanom/origanom i naribanim češnjakom.Luk narežite na sitno lagano ga posolite.

Razvaljajte tijesto/na tanko.Na policu tijesta posložite tikvice tako da između svake ostavite prostora.
Na tikvicu stavite malo luka i komad sira.Prebacite ostatak tijesta preko tikvica .Narežite ih rotolom za pizzu ili oštrim nožem.Svaku kocku stisnite vilicom na rubovima.
Pecite na zagrijanoj grill tavi ili roštilju dok ne dobiju finu boju i postanu hrskavi.

Insalata Salerno



Vrlo jednostavna salata od krumpira i tune začinjena češnjakom i peršinom kakvu smo  jeli u Salernu kao secondo piatto i baš takva jednostavna, ribarska je vrlo vrijedna pažnje.Jede se sobne temperature ,pokapana sa dobrim  maslinovim uljem .Po želji možete sa strane staviti kriške limuna ako netko želi dodati malo kiselost ,nemojte je kiseliti unaprijed jer ne godi to svakom.

Sastojci:


4 velika krumpira

200g tune fileta

1žlica sitno nasjeckanog peršina

2-3žlice dobrog maslinovog ulja

2 češanja češnjaka/manje više po ukusu

sol,papar

kriške limuna/opcionalno

Priprema:


Operite krumpir .Stavite ga u kori kuhati u slanoj vodi.Ocijedite tunu/ja uvijek kupujem u salamuri ili u vlastitom soku ,manje je masna a i sama određujem količinu ulja kojeg ću dodati ,vi naravno po ukusu/.Skuhati krumpir pustite da se ohladi pa ga ogulite od kore.Narežite ga na fete/šnite poslažite u krug zdjele za serviranje u sredinu stavite ocijeđenu tunu.
U zdjelici sa strane stavite sitno protisnuti češnjak ,nasjeckani peršin i svježe mljeveni papar ,posolite i poparite .Sve izmiješate da se poveže.Prelite sve po tuni i krumpiru prelijevajući žlicom.
Servirate sobne temepreture.

petak, 15. srpnja 2016.

Lungić u korici od feta sira

Lungic zarolan u feta sir ,izuzetno fino jelo koje kad se ohladi može biti  narezak uz salate .Pazite na vrijeme pripreme jer lungicu doista jako malo treba da se ispeče.Inače ovo jelo možete raditi i sa telećim lungićem .

Sastojci:

350g lungića/svinjski/teleći

200g feta sir

2žlice mrvica

1 češanj češnjaka/naribani/potisnut

1žličica sitno nasjekcanog svježeg peršina

1/2žličice timijana

sol,papar

2 jaja

Priprema:

Očistite meso od žilica i eventualne masnoće.Posolite ga i popaprite .
Napravite koricu od feta sira.Zagrijete pećnicu na 180C.
Nauljite papir za pečenje.U zdjeli smrvite feta sir ,dodate jaje ,mrvice ,peršin,timijan ,češnjak i po potrebi posolite i poparite/sve to ovisi naravno o slanoći feta sira.Ako ste zadovoljni rastanji te smjesu na papir za pečenje/neka bude veličine lungića i dovoljno široka da ga kasnije možete omotati.Stavite u zagrijanu pećnicu na 15-20 min.
Pripremite alu-foliju ,lagano je premažete uljem.Lagano zapečenu smjesu za koricu izvadite ,pustite da se malo ohladi i premjestite na alu foliju ,stavite lungić/premažete žumanjkom/ i zarolajte ga u palačinku.Sve zamotate u alu -foliju.
Nastavite peći u zagrijanoj pećnici još 35-40min.Narežite ohlađeno ili mlako.Servirate uz razne salate.


srijeda, 13. srpnja 2016.

Rokoko pita

Fina libanonska pita ,možda prije varijacija na istu ,piletina obogaćena povrćem zapečena sa hrskavim tijestom za pite .Špinat u ovom jelu možete zamijeniti tikvicama.


Sastojci:


8 kom tijesta za pite/jufke

500g piletina/fileti

1žličica kumina

1/4 žličice sumaca/opcionalno

sol,papar

2 mala poriluka/1 veći crveni luk

1 1/2 žlice brašna

1žlica maslinovog ulja

2žlica maslaca

300ml pilećeg temeljca

200g špinata/smrznuti/tikvice

Priprema:


Na manje kockice narežete piletinu.Posolite je ,poparite pospete kuminom i sumacom.Zagrijete maslinovo ulje pa na njemu kratko prepržite piletu.Izvadite je na toplo mjesto ,dodate po potrebi još malo ulja i maslac/1žlicu/ ,pa na zagrijano ulje izdinstajte/propirjajte na sitno nasjeckani luk ili poriluk .Kad luk omekša pospete sve brašnom ,promiješate ,dodate temeljac ,piletinu/ako koristite tikvice dodate sada i njih narezane na kockice /smrznuti špinat /ako koristite svježi njega operite i očistite malo nasjeckjate pa dodate kad je jelo kuhano/.
Pustite da sve kuha pet minuta da se fino zgusne.Posolite i popaprite po ukusu možete dodati još malo kumina.Prebacite u glinenu posudu za pečenje.



Otopite ostatak maslaca sa mlazom ulja pa premažete svaku jufku ,slažite jufke jednu na drugu ,zarolajte u veliku roladu ..Narežite zarolanu jufku na 2cm debljine.Poslažete jufku po nadjevu.
Pecite u zagrijanoj pećnici na  200C/15 min ili dok jufka ne dobije finu boju i postane hrskava.

Comments system

Disqus Shortname